Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: gastrointestinais    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Polish

Info

Os produtos da pesca frescos, preparados, congelados e transformados pertencentes à família Gempylidae, em especial Ruvettus pretiosus e Lepidocybium flavobrunneum, só podem ser colocados no mercado acondicionados ou embalados e devem ser adequadamente rotulados de modo a fornecer informações ao consumidor sobre a preparação ou a forma de cozinhar e sobre o risco relacionado com a presença de substâncias com efeitos gastrointestinais adversos.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 08:01:PT:HTML

Svaigus, sagatavotus, saldētus un pārstrādātus zvejniecības produktus, kas pieder pie Gempylidae dzimtas, jo īpaši Ruvettus pretiosus un Lepidocybium flavobrunneum, var laist tirgū tikai iesaiņotus/iepakotus, un tie attiecīgi marķējami, sniedzot patērētājam informāciju par sagatavošanas/termiskās apstrādes metodēm un par risku, kas saistīts ar tādu vielu klātbūtni, kuras var izraisīt gremošanas traucējumus.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 08:01:LV:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Os produtos da pesca frescos, preparados, congelados e transformados pertencentes à família Gempylidae, em especial Ruvettus pretiosus e Lepidocybium flavobrunneum, só podem ser colocados no mercado acondicionados ou embalados e devem ser adequadamente rotulados de modo a fornecer informações ao consumidor sobre a preparação ou a forma de cozinhar e sobre o risco relacionado com a presença de substâncias com efeitos gastrointestinais adversos.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 08:01:PT:HTML

Świeże, przygotowane, mrożone i przetworzone produkty rybołówstwa z rodziny Gempylidae, w szczególności Ruvettus pretiosus oraz Lepidocybium flavobrunneum, mogą być wprowadzane do obrotu wyłącznie w formie opakowań jednostkowych/zbiorczych i muszą być odpowiednio oznakowane w celu zapewnienia konsumentom informacji na temat metod ich przygotowania/gotowania oraz ryzyka związanego z obecnością substancji wywierających szkodliwy wpływ na przewód pokarmowy.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 08:01:PL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

(8) O parecer da Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos, adoptado em 30 de Agosto de 2004, sobre os contaminantes da cadeia alimentar relacionados com a toxicidade dos produtos da pesca pertencentes à família Gempylidae, demonstrou que os produtos da pesca pertencentes a essa família, em particular Ruvettus pretiosus e Lepidocybium flavobrunneum, podem ter efeitos gastrointestinais adversos se não forem consumidos em certas condições.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 08:01:PT:HTML

Bezpieczeństwa Żywności, dotycząca zanieczyszczeń w łańcuchu żywnościowym związanych z toksycznością produktów rybołówstwa należących do rodziny Gempylidae, dowodzi, że produkty rybołówstwa należące do tej rodziny, a zwłaszcza Ruvettus pretiosus oraz Lepidocybium flavobrunneum, mogą mieć szkodliwy wpływ na przewód pokarmowy, jeżeli ich spożycie nie nastąpi w określonych warunkach.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 08:01:PL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

(8) O parecer da Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos, adoptado em 30 de Agosto de 2004, sobre os contaminantes da cadeia alimentar relacionados com a toxicidade dos produtos da pesca pertencentes à família Gempylidae, demonstrou que os produtos da pesca pertencentes a essa família, em particular Ruvettus pretiosus e Lepidocybium flavobrunneum, podem ter efeitos gastrointestinais adversos se não forem consumidos em certas condições.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 08:01:PT:HTML

augustā pieņemtajā atzinumā par piesārņotājiem pārtikas apritē, kas saistīti ar Gempylidae dzimtai piederošu zvejniecības produktu toksiskumu, bija norādīts, ka šai dzimtai piederošie zvejniecības produkti, jo īpaši Ruvettus pretiosus un Lepidocybium flavobrunneum, var nevēlami ietekmēt kuņģa un zarnu trakta darbību, ja tos lieto, neievērojot konkrētus nosacījumus.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 08:01:LV:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  gastrointestinais (Spanish - Polish) | acondicionados (Spanish - Polish) | informações (Spanish - Polish)


Users are now asking for help: bezpopiołowego (Polish>English) | ano ang idiot sa tagalog (English>Tagalog) | cena zalezy od jakości (Polish>English) | uznanych (Polish>Dutch) | autocorrect (English>Spanish) | veneno (Spanish>Hebrew) | szkolny (Polish>Dutch) | niedyskryminacyjnego (Polish>Dutch) | ancova (Polish>English) | molta sort el millor per a tu (Catalan>Spanish) | airport (Polish>English) | vendible (Spanish>Hebrew) | 41 327 (Polish>English) | alles gut (German>Italian) | - miejsca realizacji kursów (Polish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语