Results for inteligibilidad translation from Spanish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Polish

Info

Spanish

inteligibilidad

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Polish

Info

Spanish

inteligibilidad mutua

Polish

wzajemna zrozumiałość języków

Last Update: 2015-02-24
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

inteligibilidad del habla

Polish

zrozumiałość mowy

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

inteligibilidad de la palabra

Polish

zrozumiałość mowy

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

reconocimiento de las señales de alar-ma e inteligibilidad de lo que se dice

Polish

rozpoznawanie syg-nału ostrzegawcze-go i zrozumiałoŚć mowy

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

reconocimiento de las señales de alarma e inteligibilidad de lo que se dice......................35 ......................35

Polish

rozpoznawanie sygnału ostrzegawczego i zrozumiałoŚć mowy................................................... 35

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

se han puesto en marcha varios proyectos para desarrollar un método de predicción de la inteligibilidad oral y de la percepción de las señales acústicas cuando se utilizan protecciones auditivas.

Polish

zainicjowano kilka projektów, których celem jest opracowanie metody przewidywania zrozumiałości mowy oraz postrzegania sygnałów akustycznych w przypadku stosowania ochronników słuchu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la inteligibilidad de lo que se dice en los entornos ruidosos se define como un porcentaje de palabras, sonidos, etc., reconocidos correctamente, que puede calcularse utilizando diversos métodos.

Polish

zrozumiałość mowy w otoczeniu, w którym występuje hałas, definiuje się jako odsetek wyrazów, wypowiedzi itp. prawidłowo zrozumianych przez słuchacza. odsetek ten może być obliczany z zastosowaniem różnych metod.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en los casos en que sea imposible definir con suficiente precisión o inteligibilidad el objeto del contrato, a tal mención o referencia se añadirá la expresión «o equivalente».

Polish

jeżeli niemożliwe jest zapewnienie wystarczająco szczegółowego i zrozumiałego opisu przedmiotu zamówienia, po takim odniesieniu dodaje się wyrażenie „lub równoważny”.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

a fin de garantizar la integridad de los sistemas de información, así como la autenticidad y la inteligibilidad de los documentos y datos afines que se transmitan, se otorgan a la comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 227 por los que se establezca:

Polish

w celu zapewnienia integralności systemów przekazywania informacji oraz autentyczności i czytelności przekazywanych dokumentów i związanych z nimi danych, komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 227 aktów delegowanych określających:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

3.2 actualmente, el principio de igualdad ante la ley se ve cuestionado por la complejidad y profusión de normas vigentes, la dificultad de acceso al derecho aplicable y al derecho en gestación. ahora bien, los imperativos de inteligibilidad y accesibilidad de la legislación deben presidir tanto la simplificación del acervo como la preparación de nuevas propuestas legislativas.

Polish

3.2 obecnie zasada równości wobec prawa została podana w wątpliwość poprzez złożoność i liczbę obowiązujących norm, trudności w dostępie do stosowanego i przygotowywanego prawa; natomiast zadanie zarówno uproszczenia dorobku, jak i przygotowywania nowych projektów prawodawczych powinno być podporządkowane wymogowi zrozumiałości i dostępności prawodawstwa.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,743,913,267 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK