From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
otorgante:
licencjodawca:
Last Update: 2012-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, la autoridad otorgante podrá disponer una revisión a intervalos regulares de cinco años como máximo.
organ wydający licencje może jednakże wprowadzić obowiązek regularnych przeglądów przeprowadzanych przynajmniej co pięć lat.
los estados miembros deberán adoptar las medidas necesarias para garantizar que las decisiones de la autoridad otorgante estén sometidas a un control jurisdiccional.
państwa członkowskie podejmą niezbędne środki w celu zagwarantowania, że decyzje organów wydających licencje będą podlegać kontroli sądowej.
si la empresa ferroviaria prevé una variación o ampliación sustancial de sus actividades, la licencia deberá someterse a la autoridad otorgante para que ésta la revise.
jeśli przedsiębiorstwo kolejowe zamierza znacznie zmienić lub rozszerzyć swoją działalność, jego licencja zostanie ponownie przedłożona do zatwierdzenia organowi wydającemu licencje.
antes de emitir la autorización de un servicio marítimo regular, la autoridad aduanera otorgante debe consultar a las autoridades aduaneras de los demás estados miembros afectados por ese servicio.
przed wydaniem pozwolenia na utworzenie regularnej linii żeglugowej zezwalający organ celny ma obowiązek zasięgnięcia opinii organów celnych pozostałych państw członkowskich, których linia będzie dotyczyć.
durante la visita de inspección, se constató que no existen criterios concretos, legales y a disposición del público que regulen las competencias de la autoridad otorgante para autorizar el establecimiento en la zes petroquímica.
podczas wizyty weryfikacyjnej ustalono, że nie istnieją żadne konkretne, ustawowe i publicznie dostępne kryteria regulujące wydawanie decyzji przez organ przyznający mający stwierdzić, kto jest uprawniony do prowadzenia przedsiębiorstwa w petrochemicznej sse.
durante la visita de inspección, se constató que no existen criterios concretos, legales y a disposición del público que regulen las competencias de la autoridad otorgante para decidir si una empresa tiene derecho a instalarse en la zona franca.
podczas wizyty weryfikacyjnej ustalono, że nie istnieją żadne konkretne, ustawowe i publicznie dostępne kryteria regulujące wydawanie decyzji przez organ przyznający w celu stwierdzenia, kto jest uprawniony do prowadzenia przedsiębiorstwa w swh.
a falta de legislación federal que regule la creación y administración de las zonas francas en los emiratos Árabes unidos, la autoridad otorgante de cada uno de los siete emiratos que componen los emiratos Árabes unidos concede el acceso a las zonas francas según sus propias normas.
biorąc pod uwagę brak przepisów federalnych regulujących ustanawianie swh i zarządzanie nimi w zea, każdy z organów przyznających w siedmiu emiratach tworzących zea udziela dostępu do takich stref według własnych zasad.
en caso de que la empresa ferroviaria haya interrumpido sus operaciones durantes seis meses o no las haya comenzado en el plazo de los seis meses siguientes a la concesión de la licencia, la autoridad otorgante podrá decidir si dicha licencia debe someterse de nuevo a aprobación, o ser suspendida.
jeśli przedsiębiorstwo kolejowe wstrzymało prowadzenie działalności na sześć miesięcy lub też nie rozpoczęło działalności przez sześć miesięcy od dnia wydania licencji, organ wydający licencje może podjąć decyzję, że licencja zostanie ponownie przedłożona do zatwierdzenia albo zawieszona.
si se trata de un texto definitivo, ¿contiene una cláusula por la que se impida a la autoridad otorgante conceder la ayuda antes de que la comisión la haya autorizado (cláusula de suspensión)?
w wypadku tekstu ostatecznego proszę podać, czy tekst ten zawiera przepis stanowiący, iż pomoc może być udzielona wyłącznie po jej zatwierdzeniu przez komisję (klauzula zawieszająca)?