Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elegir un tiempo de ejecución
wybierz środowisko
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
proporciona un tiempo de cambio de 150 milisegundos.
zapewnia ona czas zmiany przełożenia rzędu 150 milisekund.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo debe emplearse un tiempo de perfusión más corto (es decir.
infuzja wykonana w krótszym czasie (tzn.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
un tiempo de subida del impulso aplicado al ánodo inferior a 1 ns.
czas narastania impulsu katody poniżej 1 ns.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
- "ilha", con un tiempo de maduración mínimo de 45 días.
- ilha, mający przynajmniej 45 dni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un "tiempo de conmutación de frecuencias" inferior a 1 ms;
charakteryzują się "czasem przełączania częstotliwości"niższym od 1 ms;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a) grana padano de un tiempo de maduración mínimo de nueve meses;
a) przynajmniej dziewięciomiesięcznego sera grana padano;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la frecuencia es de un tren cada 15 minutos, con un tiempo de viaje entre londres y el aeropuerto de 30 minutos.
pociągi odjeżdżają co 15 minut, a podróż do dworca kolejowego, autobusowego i metra london victoria zajmuje ok. 30-35 minut.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por consiguiente, parece que 5 días es un tiempo de espera aceptable en el caso de los cerdos.
w dawnym badaniu brojlerów oceniającym dawkę o objętości 38, 5 mg/ kg masy ciała, obserwacja usuwania ze skóry i osocza krwi wykazała, że pozostałość leku w organizmie ptaków obniżyła się
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
en el diálogo de pestaña de consulta de bloqueo, si está marcada la consulta aceptará un tiempo de expiración
w oknie blokowania zakładki zapytania, zapytanie akceptuje czas ważności
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
resolución de 12 bits con un 'tiempo de conversión total' inferior a 20 ns;
rozdzielczość 12 bitów i "całkowity czas przetwarzania" z maksymalna rozdzielczością poniżej 200 ns; lub
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ello se exige también a los sistemas legados de las partes, a fin de garantizar un tiempo de respuesta aceptable.
jest to także wymagane od dotychczasowych systemów stron w celu zapewnienia odpowiedniego czasu reakcji.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo deberá proveer tales documentos requeridos, inmediatamente al ser solicitados y no más tarde de un tiempo de respuesta razonable.
powinieneś dostarczyć nam wszelkie wymagane dokumenty natychmiastowo po naszym żądaniu i nie później niż przed upływem racjonalnego czasu odpowiedzi.
Last Update: 2013-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
esto permite al equipo de soporte identificarle a usted y al producto avg que utiliza, lo que garantiza un tiempo de respuesta rápido.
dzięki temu nasz zespół pomocy technicznej może zidentyfikować ciebie oraz wersję produktu avg, z której korzystasz, co zapewni szybką odpowiedź.
Last Update: 2013-08-31
Usage Frequency: 4
Quality:
cuando el sistema necesite un tiempo de procesamiento significativo, debe presentarse alguna señal que informe al conductor que el sistema ha reconocido la entrada y está preparando la respuesta solicitada.
jeżeli system potrzebuje znacznie więcej czasu na przetwarzanie poleceń, wówczas powinien być wyświetlany określony sygnał informujący kierowcę, że system rozpoznał polecenie i przygotowuje żądaną odpowiedź.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cada acortamiento se compensará con un tiempo de descanso equivalente tomado en conjunto antes del final de la tercera semana siguiente a aquélla de que se trate .
każde skrócenie będzie rekompensowane równoważnym okresem odpoczynku odbieranym łącznie przed upływem trzeciego tygodnia następującego po tygodniu, o którym mowa.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
(4) se efectuará una evaluación de la aplicación de las disposiciones del presente reglamento cuando haya transcurrido un tiempo de aplicación significativo.
(4) stosowanie przepisów niniejszego rozporządzenia będzie oceniane po upływie istotnego okresu ich funkcjonowania.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
convertidores digital analógico con una resolución igual o superior a 12 bits y un "tiempo de estabilización" inferior a 10 ns;
przetworniki cyfrowo-analogowe o rozdzielczości 12 bitów lub większej, i "czasie ustalania" poniżej 10 ns.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si no pueden examinarse los filtros, repetir todo el proceso de digestión con un tiempo de digestión más largo de conformidad con la parte c, punto 3, sección i.
jeśli nie można zbadać filtrów, powtórzyć cały proces trawienia w przedłużonym czasie trawienia, zgodnie z c 3 i.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
resolución igual o superior a 8 bits, pero inferior a 12 bits, con un 'tiempo de conversión total' inferior a 5 ns;
rozdzielczość 8 bitów lub więcej, lecz poniżej 12 bitów i "całkowity czas przetwarzania" z maksymalną rozdzielczością poniżej 5 ns;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting