Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: acaudalado    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Esto, curiosamente, se basa en unas relaciones mundiales en las que el acaudalado Occidente ha de considerarse como el vecino adinerado.
http://www.europarl.europa.eu/

Isso é estranho, nomeadamente, se tivermos em conta o facto de nas relações mundiais, o próspero Ocidente poder ser encarado como um abastado bairro de mansões.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Personalmente no sé qué es un inversor moderadamente acaudalado, pero mi Grupo no está en contra de dicha apertura a condición de que haya mucha más transparencia sobre los fondos de coberturay de que los reguladores nacionales y, en el futuro, europeos autoricen y supervisen el proceso.
http://www.europarl.europa.eu/

O meu grupo, porém, não é contra uma acção deste tipo, desde que haja muito mais transparência relativamente aos fundos e que os reguladores nacionais e, de futuro, inclusive os reguladores europeus, autorizem e controlem o processo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La acaudalada Europa debería mostrar más solidaridad hacia los grupos sociales inmersos en unas circunstancias financieras difíciles.
http://www.europarl.europa.eu/

A Europa próspera devia mostrar mais solidariedade para com grupos sociais que se encontram numa situação financeira extremamente difícil.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Hace treinta años, cuando la antigua Unión Soviética invadió Afganistán, este país tenía una sociedad agraria en cierto modo acaudalada.
http://www.europarl.europa.eu/

Há trinta anos, quando a antiga União Soviética invadiu o Afeganistão, o país era uma sociedade agrária relativamente próspera.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pensamos que es un paso en la dirección correcta con miras a eliminar la presión indebida que ejercen los acaudalados grupos de presión sobre la actividad del Parlamento Europeo.
http://www.europarl.europa.eu/

Consideramos que ele constitui um passo no sentido de eliminar a influência indevida que grupos de interesses fortes e poderosos conduzem contra a actividade do Parlamento Europeu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La gestión de patrimonios, que comprende los servicios de banca de inversión, destinados a clientes acaudalados, y los servicios de gestión de activos, que abarcan la gestión de las carteras financieras, la venta de productos y el asesoramiento de los clientes, está creciendo rápidamente en la UE.
http://www.ecb.int/

A gestão de patrimónios-- compreendendo os serviços de private banking a indivíduos ricos e a gestão de activos, isto é, os serviços de gestão de carteiras financeiras, a venda de produtos e a consultoria prestada a clientes-- está a crescer rapidamente na UE.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

De lo que aquí se trata es de algunos de los personajes más acaudalados de la UE, incluidos los navieros griegos y daneses.
http://www.europarl.europa.eu/

O que aqui temos são algumas das pessoas mais ricas da UE, incluindo armadores gregos e dinamarqueses.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En un sistema de estas características solamente acabarán sobreviviendo las grandes empresas acaudaladas que operan en numerosas y variadas zonas de transporte.
http://www.europarl.europa.eu/

Só grandes empresas, dispondo de fortes recursos financeiros e com muitas e diferentes zonas de transportes, podem sobreviver por muito tempo num tal sistema.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

El informe del Sr. Purvis tiene por objeto traer de nuevo a Europa los fondos de coberturay abrir progresivamente sus productos a los « inversores moderadamente acaudalados ».
http://www.europarl.europa.eu/

O relatório do senhor deputado Purvis, procura conseguir um regresso dos fundos especulativos à Europa e a abertura gradual dos seus produtos a investidores moderadamente prósperos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Los conservadores británicos rechazan la orden de detención europea y no aceptan que este problema tenga nada que ver con la pobreza del Tercer Mundo, dado que muchos terroristas proceden de familias de clase media, educadas y acaudaladas.
http://www.europarl.europa.eu/

Os Conservadores britânicos rejeitam o mandado de captura europeu e não aceitam que este problema tenha alguma coisa a ver com a pobreza do terceiro mundo, visto que muitos terroristas vêm de meios cultos, da classe média abastada.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Afortunadamente tenemos entretanto muchas personas acaudaladas que no saben qué hacer con su dinero cuando han alcanzado una cierta edad y realizan donaciones también.
http://www.europarl.europa.eu/

Felizmente existem agora muitas pessoas abastadas que não sabem o que fazer com o dinheiro que têm, quando atingem uma certa idade e que também estão dispostos a doar.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  características (Spanish - Portuguese) | afortunadamente (Spanish - Portuguese) | circunstancias (Spanish - Portuguese) | sobreviviendo (Spanish - Portuguese)


Users are now asking for help: falciatrinciacaricatrici (Italian>English) | ethylenleitungssysteme (Italian>English) | werke (Czech>Danish) | etimo (Italian>English) | feelling (Italian>English) | logi (Dutch>English) | tranp (English>Greek) | eseguire un progetto (Italian>English) | aps (Slovak>English) | fama di santità (Italian>English) | block (Dutch>French) | etilsolfonil (Italian>English) | jehlou (Czech>Dutch) | omphalodes (English>Greek) | fad (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语