Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cuando samuel se volvió para marcharse, saúl se asió del extremo de su manto, el cual se rasgó
e, virando-se samuel para se ir, saul pegou-lhe pela orla da capa, a qual se rasgou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como él se asió de pedro y de juan, toda la gente, atónita, concurrió apresuradamente a ellos en el pórtico llamado de salomón
apegando-se o homem a pedro e joão, todo o povo correu atônito para junto deles, ao pórtico chamado de salomão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la noticia llegó hasta joab, porque joab también se había adherido a adonías, aunque no se había adherido a absalón. joab huyó al tabernáculo de jehovah y se asió de los cuernos del altar
ora, veio esta notícia a joabe (pois joabe se desviara após adonias, ainda que não se tinha desviado após absalão) ; pelo que joabe fugiu para o tabernáculo do senhor, e apegou-se as pontas do altar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando ella llegó al monte, al hombre de dios, se asió de sus pies. guejazi se acercó para apartarla, pero el hombre de dios le dijo: --déjala, porque su alma está en amargura. jehovah me ha encubierto el motivo, y no me lo ha revelado
chegando ela ao monte, � presença do homem de deus, apegou- se-lhe aos pés. chegou-se geazi para a retirar, porém, o homem de deus lhe disse: deixa-a, porque a sua alma está em amargura, e o senhor mo encobriu, e não mo manifestou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: