You searched for: fermentados [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
Portuguese |
Info |
c) Mosto de uvas parcialmente fermentado;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Fermentación:
|
Fermentação:
|
Last Update: 2012-04-10 |
a) en lo referente a los vinos y mostos de uva parcialmente fermentados:
|
a) No que diz respeito aos vinhos e aos mostos de uvas parcialmente fermentados:
|
Last Update: 2008-03-04 |
-los productos lácteos fermentados por la acción de organismos vivos sin aromatizantes,
|
-aos produtos lácteos não aromatizados, fermentados com fermentos vivos,
|
Last Update: 2008-03-04 |
-la destilación, en presencia o no de aromas, de productos naturales fermentados,
|
-por destilação, com ou sem adição de aromas, de produtos fermentados naturais e/ou
|
Last Update: 2008-03-04 |
d) La adición de vino, fermentados de frutas y/o la de alcohol de cualquier procedencia.
|
d) A adição de vinho, mostos fermentados de frutas e/ou álcool de qualquer proveniência.
|
Last Update: 2008-03-04 |
-los vinos nuevos en fermentación y los mostos de uva parcialmente fermentados, el grado alcohólico total;
|
-aos vinhos novos em fermentação e aos mostos de uvas parcialmente fermentados, o título alcoométrico total;
|
Last Update: 2008-03-04 |
(d): 0,1*. Residuos de plaguicidas y contenidos máximos de residuos específicamente respecto del té (hojas y tallos desecados, fermentados o no, de Camellia sinensis)
|
(d) 0,1*. Resíduos de pesticidas e limites máximos de resíduos especificamente referentes ao chá (folhas e caules, secos, fermentados ou outros, de Camellia sinensis)
|
Last Update: 2008-03-04 |
No, el vino no es una forma de alcohol producido mediante procesos industriales, sino una bebida nacida de la fermentación natural de uvas frescas.
|
O vinho não é explicitamente uma forma de álcool produzida por meio de processos industriais, mas uma bebida produzida mediante a fermentação natural de uvas frescas.
|
Last Update: 2012-03-02 |
El símbolo es el vino, nacido de la fermentación y signo de civilización, mientras que en Australia es una mercancía industrial.
|
O símbolo disto é o vinho, nascido da fermentação e sinal de civilização, enquanto na Austrália é uma mercadoria industrial.
|
Last Update: 2012-03-02 |
No lo sé, ¡pero imagino qué buen fermento de descomposición del mercado único sería!
|
Eu não sei, mas imagino que fermentos de desagregação do mercado único entrariam então em acção!
|
Last Update: 2012-03-02 |
Etapa 9 — O queijo fermentado é esmagado.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Como humectante, el sorbitol tiene la ventaja de no fermentar con la levadura panificable.
|
Como humidificante, o sorbitol tem a vantagem de não fermentar com a levedura panificável.
|
Last Update: 2011-02-23 |
Ahí esta: el fermento creativo característico.
|
Aqui está – a inquietação criativa típica.
|
Last Update: 2012-03-02 |
La lista es infinita, pues va desde el control de la fermentación para el cultivo de antibióticos hasta la aeronáutica o las telecomunicaciones.
|
Desde o controlo da fermentação na produção de antibióticos à aeronáutica ou às telecomunicações, a lista é interminável.
|
Last Update: 2012-03-02 |
4 Los antibióticos macrólidos son los metabolitos o derivados semisintéticos de los metabolitos de organismos del suelo obtenidos por fermentación.
|
Os antibióticos macrólidos são metabolitos ou derivados semi- sintéticos dos metabolitos de microorganismos do solo, obtidos por fermentação.
|
Last Update: 2012-04-10 |
La tulatromicina es un agente antimicrobiano macrólido semisintético que se origina de un producto de fermentación.
|
A tulatromicina é um composto antimicrobiano semi- sintético pertencente ao grupo dos macrólidos, que em origem num produto de fermentação.
|
Last Update: 2012-04-10 |
La tulatromicina es un agente antimicrobiano macrólido semisintético que se origina de un producto de fermentación.
|
A tulatromicina é um composto antimicrobiano semi- sintético pertencente ao grupo dos macrólidos, que tem origem num produto de fermentação.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: telecomunicaciones (Spanish - Portuguese) | específicamente (Spanish - Portuguese) | semisintéticos (Spanish - Portuguese)
Users are now asking for help: loger (French>English) | utf (Tamil>Portuguese) | waxa (Tagalog>Swedish) | capm (Czech>Spanish) | finanziarie (Italian>Arabic) | mail (Tamil>German) | oles (English>Slovak) | skin_shop (Italian>English) | income level (English>Spanish) | sana nanaginip lang ako ngayon (Tagalog>English) | href (Tamil>Korean) | angas mo naman magsalita gago ka ba (Tagalog>German) | de avond voordien (Dutch>German) | myoxine (English>German) | goug (English>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语