Results for me quedo a comer en el cole translation from Spanish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

me quedo a comer en el cole

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

sin nada que comer en el trayecto.

Portuguese

eles não tinham comida durante a viagem.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿qué he dicho antes sobre comer en el sofá?

Portuguese

o que eu disse mais cedo com respeito a comer no sofá?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como no habrá paradas, tendremos que comer en el autobús.

Portuguese

como não haverá paradas, teremos de comer no ônibus.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ella la obligaba a comer en la cocina y a trabajar sin parar.

Portuguese

ela a obrigava a comer na cozinha e a trabalhar incessantemente.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me quedé en el hotel, pero los demás fueron de shopping.

Portuguese

eu fiquei no hotel, mas os demais foram fazer compras.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces jacob ofreció un sacrificio en el monte y llamó a sus parientes a comer. ellos comieron y pasaron aquella noche en el monte

Portuguese

então jacó ofereceu um sacrifício na montanha, e convidou seus irmãos para comerem pão; e, tendo comido, passaram a noite na montanha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

su objetivo de gramos de grasa es el número máximo de gramos de grasa que va a comer en cada comida.

Portuguese

o seu limite de gorduras é o número máximo de gramas de gordura que poderá comer em cada refeição.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me quedé a su lado hasta sus últimos momentos.

Portuguese

fiquei do seu lado até os seus últimos instantes.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo podréis comer en cualquier lugar, vosotros y vuestras familias, pues es vuestra remuneración por vuestro trabajo en el tabernáculo de reunión

Portuguese

e o comereis em qualquer lugar, vós e as vossas famílias; porque é a vossa recompensa pelo vosso serviço na tenda da revelação.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jacob hizo pasar el presente delante de sí, y él se quedó a pasar aquella noche en el campamento

Portuguese

foi, pois, o presente adiante dele; ele, porém, passou aquela noite no arraial.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

considerando que se facilitarían los viajes si el conductor tuviera la posibilidad de fraccionar su descanso diario , sobre todo con objeto de no obligarle a comer y a elegir alojamiento en el mismo lugar ;

Portuguese

considerando que o desenrolar das viagens é facilitado se o condutor tiver a possibilidade de repartir o seu repouso diário, e, nomeadamente, não seja obrigado a alojar-se nos mesmo local onde toma as refeições;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

vea el cuadro que se incluye más adelante en esta sección. • su objetivo de gramos de grasa es el número máximo de gramos de grasa que va a comer en cada comida.

Portuguese

consulte a tabela nesta secção. • o seu limite de gorduras é o número máximo de gramas de gordura que poderá comer em cada refeição.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

el presupuesto restante, equivalente a un 25 % como mínimo, queda a disposición de proyectos no incluidos en el programa indicativo plurianual.

Portuguese

a verba restante, de pelo menos 25 %, fica disponível para projectos não ppi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la asarás y la comerás en el lugar que jehovah tu dios haya escogido, y a la mañana siguiente podrás partir e ir a tu morada

Portuguese

então a cozerás, e comerás no lugar que o senhor teu deus escolher; depois, pela manhã, voltarás e irás �s tuas tendas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- en el caso de la isoglucosa b, la parte de la cotización b que quede a cargo de los fabricantes de azúcar.

Portuguese

- relativamente à isoglicose b, a parte da quotização b que ficar a cargo dos fabricantes de açúcar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- en el caso de la isoglucosa, la parte de la cotización a la producción de base que quede a cargo de los fabricantes de azúcar.

Portuguese

- relativamente à isoglicose em causa, a parte da quotização à produção de base que ficar a cargo dos fabricantes de açúcar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mi ultimo libro fue acerca de israel y palestina, mi pregunta israel, y me quedé fascinado en las voces de varias naciones en el mundo, a menudo en países donde los medios estatales han sido tradicionalmente la única autoridad.

Portuguese

meu último livro foi sobre israel e palestina,my israel question (minha questão israel), e me tornei fascinado pelas vozes de várias nações ao redor do mundo, principalmente ás dos países onde a mídia do estado é tradicionalemente a única autoridade.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

moisés dijo: --esto es lo que jehovah ha mandado: "llenad un gomer de maná para que sea conservado para vuestras generaciones, a fin de que ellas vean el pan que os di a comer en el desierto, cuando os saqué de la tierra de egipto.

Portuguese

e disse moisés: isto é o que o senhor ordenou: dele enchereis um gômer, o qual se guardará para as vossas gerações, para que elas vejam o pão que vos dei a comer no deserto, quando eu vos tirei da terra do egito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cuando el crédito no haya podido cobrarse, en todo o en parte, mediante la compensación mencionada en el párrafo primero, los importes que quede a deber el beneficiario se cobrarán en virtud de los artículos 73 a 82.

Portuguese

se o crédito não puder ser cobrado integral ou parcialmente através da compensação referida no parágrafo anterior, as somas ainda devidas pelo beneficiário são cobradas nos termos dos artigos 73.º a 82.º.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- por otro lado, se queda a la zaga en cuanto al crecimiento económico, se encuentra debilitada a causa de los traslados de las empresas y se siente desorientada, así como amenazada, por los contratiempos que está sufriendo con la reducción de su competencia en el mercado global.

Portuguese

- por outro lado, fica para trás em termos de crescimento económico, as deslocalizações de empresas fragilizam-na e sente-se desorientada e ameaçada pelo recuo registado devido à menor concorrência no mercado.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,527,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK