You searched for: meteorológicos [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
Portuguese |
Info |
|
Last Update: 2012-02-16 |
Es sabido que las catástrofes naturales se producen cuando fenómenos meteorológicos extremos afectan a una zona vulnerable.
|
É do conhecimento que as catástrofes naturais ocorrem quando situações meteorológicas extremas afectam uma zona vulnerável.
|
Last Update: 2012-03-02 |
La industria de la pesca, a diferencia de todas las demás industrias, depende mucho de factores estacionales y meteorológicos.
|
O sector da pesca, contrariamente a qualquer outra indústria, depende muito das estações do ano e de factores meteorológicos.
|
Last Update: 2012-03-02 |
La incidencia de fenómenos meteorológicos extremos y de las consiguientes catástrofes naturales va en aumento, quizás favorecida por los efectos del cambio climático.
|
É cada vez maior a incidência de condições meteorológicas extremas e de catástrofes naturais com elas relacionadas, talvez alimentadas pelos efeitos das alterações climáticas.
|
Last Update: 2012-03-02 |
En otras palabras, Señorías, tenemos que comprender que la protección del clima es un factor crítico para reducir el número de desastres meteorológicos en el futuro.
|
Por outras palavras, Senhoras e Senhores Deputados, temos de entender que a protecção do clima é um factor crucial para a redução, no futuro, do número de catástrofes relacionadas com as condições atmosféricas.
|
Last Update: 2012-03-02 |
El estudio de las Naciones Unidas añade que el cambio climático está influyendo en los patrones meteorológicos y la polución del aire así como contaminando el agua y los alimentos.
|
O estudo das Nações Unidas acrescenta que as alterações climáticas estão a influenciar os padrões climáticos e a poluição atmosférica e estão a causar a contaminação das águas e dos alimentos.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Han intervenido muchos factores: patrones meteorológicos, producción de alimentos, mercados, tecnologías, saneamiento, asistencia sanitaria, educación y las prácticas de criar los niños.
|
Os padrões meteorológicos, a produção alimentar, os mercados, as tecnologias, o saneamento, os cuidados de saúde, a educação e as práticas de educação dos filhos desempenharam, todos, o seu papel nessa crise.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Actualmente se ha demostrado que el cumplimiento de los valores límite diarios no está relacionado de ningún modo con ninguna medida de depuración de la atmósfera, sino que dependen en gran medida de los fenómenos meteorológicos.
|
Foi agora demonstrado que não existe qualquer relação entre o cumprimento dos valores-limite diários e as medidas que visam um ar mais limpo, dependendo este cumprimento, em grande medida, do acaso dos fenómenos meteorológicos.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Cuando hablamos de la capacidad de la UE para responder a las catástrofes, tenemos que recordar que en las últimas décadas ha aumentado el número de desastres meteorológicos y que se prevé que sigan aumentando debido al cambio climático.
|
Quando se fala da capacidade da UE para reagir a catástrofes, devemos lembrar que o número de catástrofes relacionadas com as condições atmosféricas aumentou nas últimas décadas e que se prevê um aumento das catástrofes devido às alterações climáticas.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Respecto de la sequía en Portugal y España, el Fondo de Cohesión de la Unión Europea ha asignado fondos para adaptar y apoyar las medidas que ya se financiaron hace algún tiempo para hacer frente a fenómenos meteorológicos similares.
|
No que respeita à seca que atingiu Portugal e a Espanha, o Fundo de Coesão da União Europeia disponibilizou verbas com vista à adaptação e apoio de medidas já financiadas há algum tempo para fazer frente a fenómenos meteorológicos similares.
|
Last Update: 2012-03-02 |
2004O0015--- ES--- 10.07.2007--- 001.001--- 39 ▼B EUMETSAT( Organización Europea de Satélites Meteorológicos) ESO( Observatorio Meridional Europeo) CEPMPM( Centro Europeo de Predicción Meteorológica a Plazo Medio) LEBM( Laboratorio Europeo de Biología Molecular) CERN( Centro Europeo para la Investigación Nuclear) OIM( Organización Internacional para las Migraciones)
|
2004O0015--- PT--- 10.07.2007--- 001.001--- 39 ▼B Observatório Europeu do Sul( OES/ ESO) Centro Europeu para as Previsões Meteorológicas a Médio Prazo( ECMWF) Laboratório Europeu de Biologia Molecular( LEBM/ EMBL) Organização Europeia de Pesquisa Nuclear( CERN) Organização Internacional para as Migrações( OIM)
|
Last Update: 2012-03-19 |
Otra cosa es que a la hora de utilizar ciertos servicios, por ejemplo, conocer las previsiones climatológicas, se pueda recurrir al centro meteorológico nacional del país en cuestión o al centro meteorológico de otro Estado o a quien suministre los datos más adecuados.
|
É diferente quando se utilizam determinados serviços, como seja, por exemplo, as previsões meteorológicas, em que será possível recorrer ao centro meteorológico nacional do país em questão ou ao centro meteorológico de outro Estado ou a quem forneça os dados mais adequados.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Compartimos la opinión de que las catástrofes se deben en gran parte al cambio climático, que acarrea condiciones meteorológicas extremas.
|
Também somos de opinião que estas catástrofes são em grande parte devidas às alterações climáticas, que geram condições atmosféricas extremas.
|
Last Update: 2012-03-02 |
- en segundo lugar, que exista una relación directa entre las pérdidas y las inclemencias meteorológicas;
|
- em segundo lugar, exista uma ligação directa entre as perdas e as condições meteorológicas adversas;
|
Last Update: 2012-03-02 |
El hecho de que los extremos climáticos ya no son caprichos del azar, sino una tendencia meteorológica bien definida, subraya su relevancia.
|
A sua importância é evidenciada pelo facto de os extremos climáticos terem deixado ser acasos, passando a constituir uma tendência climática bem definida.
|
Last Update: 2012-03-02 |
La influencia del calentamiento mundial sobre el tiempo meteorológico diario es evidente.
|
A influência do aquecimento global sobre o estado do tempo no quotidiano é óbvia.
|
Last Update: 2012-03-02 |
(EN) Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio, no hace falta un meteorólogo para saber de dónde sopla el viento.
|
Senhor Presidente, Senhor Presidente em exercício, não é necessário um meteorologista para saber de onde é que sopra o vento.
|
Last Update: 2012-03-02 |
También me hago cargo de que varían las condiciones meteorológicas.
|
Também compreendo que as condições meteorológicas variam.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Las condiciones meteorológicas no lo explican todo.
|
As condições meteorológicas não explicam tudo.
|
Last Update: 2012-03-02 |
En general, y con los datos científicos de que disponemos actualmente, es imposible establecer una relación directa entre estas perturbaciones meteorológicas y el cambio climático.
|
De um modo geral e no estado actual dos nossos conhecimentos científicos, não é possível estabelecer uma ligação directa entre estas intempéries e as alterações climáticas.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: meteorológicos (Spanish - Portuguese) | investigación (Spanish - Portuguese)
Users are now asking for help: dra (English>Italian) | capping shell (English>Italian) | prístupov (Slovak>English) | nezcizitelné (Czech>Hungarian) | add number to contacts (English>Vietnamese) | salwar kamez (Indonesian>English) | disrupted (English>Italian) | tagalog ng craving (Tagalog>English) | ang sakit niya magsalita (Tagalog>English) | vas a decir (Indonesian>Mongolian) | keluar kan perasaan (Malay>English) | cseke (Polish>Spanish) | tl-buis (Dutch>French) | kedudukan dan bentuk saliran semulajadi (Malay>English) | demonstrationsvirksomhed (Danish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语