Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: polinización    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Polinización

Polinização

Last Update: 2012-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Polinizador

Polinizador

Last Update: 2011-08-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

También se puede introducir una prima por polinización.
http://www.europarl.europa.eu/

Tal como é possível introduzir um prémio de polinização!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si mañana ya no quedaran abejas, no podría asegurarse la polinización de numerosos vegetales.
http://www.europarl.europa.eu/

Se amanhã não houvesse mais abelhas, a polinização de um enorme número de vegetais deixaria de ser assegurada.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Las cabañas apícolas llevan años disminuyendo en unas proporciones que ponen en peligro la polinización.
http://www.europarl.europa.eu/

Os efectivos apícolas têm decrescido nos últimos anos em proporções que colocam a polinização em risco.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La polinización cruzada entre plantas es un fenómeno natural, que también ocurre entre otras semillas.
http://www.europarl.europa.eu/

A polinização cruzada entre plantas é um fenómeno natural e também se dá noutras sementes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

prevenir todo tipo de contaminación accidental de campos de cultivos por polinización indirecta de los cultivos OMG y no-OMG.
http://www.europarl.europa.eu/

prevenir a contaminação acidental de campos através de polinização cruzada das culturas OGM e tradicionais.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Implícitamente, esta es una medida que puede contribuir a que se críen suficientes abejas para garantizar la valiosa polinización.
http://www.europarl.europa.eu/

Essa é, implicitamente, uma medida que pode contribuir para que as abelhas sejam criadas em número suficiente, salvaguardando assim o precioso trabalho de polinização.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

El estudio confirma que la polinización cruzada y la coexistencia son temas que deben considerarse en relación con la producción agrícola en general.
http://www.europarl.europa.eu/

O estudo confirma que a polinização cruzada e a coexistência são questões que precisam de ser consideradas, relativamente à produção agrícola em geral.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Y esto porque se supone que se producirá una polinización de la que resultarán nuevos ejemplares que acaso presenten características diferentes y no deseadas.
http://www.europarl.europa.eu/

Isto porque é um facto que podem ocorrer transferências de pólen, assim como é natural que resultem novas espécies dessa planta que, no entanto, podem ter particularidades diferentes e / ou indesejáveis.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sabemos que en la naturaleza todo escapa - mediante la polinización cruzada, por ejemplo -, de modo que cerrar las fronteras no es una solución viable.
http://www.europarl.europa.eu/

Sabe-se que tudo na natureza se liberta - através da polinização cruzada, por exemplo - por isso, fechar as fronteiras não é uma solução viável.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ciertamente, cualquier producto, incluida la miel, puede comprarse en el exterior, pero sin embargo la polinización de nuestros vegetales no puede ser importada.
http://www.europarl.europa.eu/

Qualquer produto, incluindo o mel, pode evidentemente ser comprado ao exterior, mas a polinização dos nossos vegetais, essa não pode ser importada.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Los estudios científicos sobre la polinización cruzada y la diseminación de OMG siguen siendo muy limitados para que tengamos una evaluación precisa y fiable de todas las consecuencias.
http://www.europarl.europa.eu/

Os estudos científicos sobre a polimização cruzada e a disseminação de OGM são ainda limitados para podermos ter uma avaliação exacta e cabal de todas as suas consequências.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Termino diciendo, señor Presidente, que esta tarea de polinización que garantizan los apicultores debe compensarse con una línea de ayudas específicas que complemente el actual Reglamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Termino, Senhor Presidente, dizendo que esta função da polinização, que é assegurada pelos apicultores, deve ser compensada através de um apoio financeiro específico que complemente o regulamento vigente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La aportación que las abejas hacen a la naturaleza, a los pájaros, a la polinización de nuestros cultivos herbáceos o frutales no se puede valorar lo suficientemente alto.
http://www.europarl.europa.eu/

O contributo das abelhas para o equilíbrio natural, para as aves, a polinização das nossas plantas cultivadas, para a cultura de frutos, bagas e oleaginosas, tem um valor inestimável.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En concreto, me refiero a la prima por polinización para las colonias de abejas, de forma que logremos fomentar esta actividad aumentando las ayudas que reciben los apicultores.
http://www.europarl.europa.eu/

Sou igualmente a favor de algo que é constantemente alvo de algum ridículo, mas que tem a maior importância ecológica, nomeadamente o prémio de polinização para colónias de abelhas, promovendo-se assim esta actividade ao darmos maior apoio aos apicultores.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En la práctica, incluso a los agricultores que no cultivan plantas modificadas genéticamente, debido a la polinización cruzada o a fenómenos similares, se les obliga a etiquetar sus productos.
http://www.europarl.europa.eu/

Em termos práticos, até os agricultores que não cultivam plantas geneticamente modificadas, devido à polinização cruzada e a fenómenos similares, são obrigados a rotular os seus produtos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

El umbral es importante en la medida en que permite la coexistencia de diferentes tipos de cultivos, ya que en el mundo natural no existen técnicas para prevenir cosas como la polinización cruzada.
http://www.europarl.europa.eu/

O limiar é importante em termos dos diferentes tipos de culturas que podem coexistir, pois, tal como acontece na natureza, não existem técnicas que permitam evitar fenómenos como a polinização cruzada.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dichas distancias podrán no observarse cuando exista una protección suficiente contra cualquier polinización extraña no deseable. No es necesario el aislamiento entre cultivos de semillas que utilicen el mismo polinizador.

As distâncias indicadas podem não ser respeitadas quando exista protecção suficiente contra qualquer polinização estranha indesejável. Não é necessário qualquer isolamento entre culturas de sementes que utilizem o mesmo polinizador.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Desafortunadamente, el ponente toma a los Estados Unidos por ejemplo, mientras que la agricultura biológica de este país afirma no poder garantizar que sus productos estén libres de OGM debido a la polinización cruzada.
http://www.europarl.europa.eu/

O sector da agricultura biológica naquele país demonstrou já não ser capaz de garantir que os seus produtos sejam isentos de OGM, devido à polinização cruzada.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  desafortunadamente (Spanish - Portuguese) | características (Spanish - Portuguese) | implícitamente (Spanish - Portuguese) | contaminación (Spanish - Portuguese)


Users are now asking for help: dekurziven (Slovenian>English) | you have a dictionary, don?t you (English>Italian) | ursprünglichen (Slovenian>French) | hoe kon ik niet hoe snel hij dit toch geil, (Dutch>Spanish) | hele (Dutch>Spanish) | si memek gundul yang kuliah di luar neger (Indonesian>English) | references (Latvian>German) | awak masih belajar di sekolah (Malay>English) | domena (Slovenian>English) | enumerator (English>Japanese) | congiuntura economica (Italian>English) | privacy (Dutch>Russian) | discriminatieverbod (Dutch>Spanish) | kto jest twoja chlopaka? (Polish>French) | configurata (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语