Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: se rompa y abra    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Abra

Abra o

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 17
Quality:
Reference: MatteoT

abra

open

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: MatteoT

Abra

Abra a

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: MatteoT

Queremos que Siria se abra y se democratice.
http://www.europarl.europa.eu/

Desejamos a abertura e a democratização da Síria.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No las rompa ni las triture y no tome ninguna cápsula que se haya roto o abierto.
http://www.emea.europa.eu/

Não parta nem esmague as cápsulas e não tome uma cápsula que esteja partida, aberta ou fendida.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Esto se realiza doblando el capuchón hacia arriba y abajo hasta que se rompa la perforación.
http://www.emea.europa.eu/

Para tal, dobre a tampa para cima e para baixo até que a perfuração seja quebrada.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Para romper el precinto, doblar el extremo mayor arriba y abajo hasta que se rompa.
http://www.emea.europa.eu/

Para quebrar o selo, curve a extremidade mais larga para baixo e depois para cima até quebrar.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Esto se consigue doblando la tapa hacia arriba y hacia abajo hasta que se rompa la perforación.
http://www.emea.europa.eu/

Para tal, dobrar para cima e para baixo a tampa até que a perfuração seja quebrada.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Los huesos se hacen gradualmente más finos y frágiles y propensos a romperse.
http://www.emea.europa.eu/

Gradualmente, os ossos tornam- se finos e frágeis, o que aumenta a probabilidade de fracturas.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Si se rompe o abre accidentalmente una cápsula, lávese la piel con agua y jabón.
http://www.emea.europa.eu/

Se uma cápsula se abrir acidentalmente, lave com água e sabão as áreas da sua pele onde o pó possa ter tocado.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Se pinchan los neumáticos, se rompen los cristales y se han quemado dos camiones.
http://www.europarl.europa.eu/

Não obstante todos os esforços empreendidos pelo Governo espanhol para encontrar uma solução para o problema, a situação tornou-se particularmente crítica em alguns locais; os pneumáticos das viaturas são esfaqueados, os vidros das cabinas partidos, tendo mesmo dois veículos sido já incendiados.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

"Si el equipo se rompe, no trabajan y no cobran", expresó Gully.
http://mexico.cat.com/cda/c [...] x=9&id=963361

"Se o equipamento quebra, eles param de trabalhar e não são pagos", diz Gully.
http://brasil.cat.com/cda/c [...] =12&id=963361

Last Update: 2011-02-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Aquí se rompe el equilibrio.
http://www.europarl.europa.eu/

O programa SOCRATES releva do artigo 126º, que prevê um procedimento de co-decisão.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Acuérdate de él antes que se rompa el cordón de plata y se destroce el tazón de oro; antes que el cántaro se quiebre junto al manantial, y la rueda se rompa sobre el pozo
Ecclesiastes 12.6

antes que se rompa a cadeia de prata, ou se quebre o copo de ouro, ou se despedace o cântaro junto � fonte, ou se desfaça a roda junto � cisterna,
Ecclesiastes 12.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Los comprimidos de Kaletra se deben tragar enteros y no masticarlos, romperlos o machacarlos.
http://www.emea.europa.eu/

Os comprimidos de Kaletra devem ser engolidos inteiros e não devem ser mastigados, partidos ou esmagados.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Primero se romperá el precinto y al continuar presionando y girando se desenroscará el tapón.
http://www.emea.europa.eu/

O selo da tampa romper- se- á primeiro; após pressão e rodagem a tampa irá desenroscar- se.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Así se rompe el ciclo de vida de las pulgas y se previenen las infestaciones por pulgas.
http://www.emea.europa.eu/

Quebra- se assim o seu ciclo de vida e previnem- se as infestações por pulgas.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Si se cae o se rompe, puede dañarse y hay riesgo de que se salga la insulina.
http://www.emea.europa.eu/

Se a deixar cair, partir ou danificar, há o risco de verter insulina.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Si no se trata la enfermedad, los huesos pueden deformarse, causar dolor y romperse.
http://www.emea.europa.eu/

Caso a doença não seja tratada, os ossos podem ficar deformados, provocando dor, e poderão partir- se.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Los huesos se adelgazan poco a poco, pierden resistencia y se pueden romper con más facilidad.
http://www.emea.europa.eu/

Gradualmente, os ossos tornam- se finos e frágeis, o que aumenta a probabilidade de se partirem (fracturas).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  accidentalmente (Spanish - Portuguese) | desenroscará (Spanish - Portuguese) | perforación (Spanish - Portuguese)


Users are now asking for help: vicuña (Spanish>Hebrew) | prefilled (English>French) | equivalete (English>Italian) | vidal (Spanish>Hebrew) | omer (Spanish>English) | come a minha cona (Portuguese>English) | vidente (Spanish>Hebrew) | onderhandelingen (Spanish>English) | parque infantil (Spanish>English) | amares (Dutch>English) | utilizzo (English>Chinese (Simplified)) | victoria (Spanish>Hebrew) | pen pal or e-pal (English>Portuguese) | pedaçosname (English>Portuguese) | para que yo quiero conocer a un tacaño (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语