Results for tuviste translation from Spanish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

tuviste

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

¿tuviste un buen verano?

Portuguese

você teve um bom verão?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿cuándo fue la última vez que tuviste sexo?

Portuguese

quando foi a última vez que você fez sexo?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿todavía te acordás de cuántos celulares tuviste?

Portuguese

você ainda se lembra de quantos celulares já teve?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿tuviste alguna retribución de alguien que escribió un testimonio?

Portuguese

você já teve algum feedback dos colaboradores após os relatos deles?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"te cubriste de ira y nos perseguiste; mataste y no tuviste compasión

Portuguese

cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não te apiedaste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

si quieres tener algo que nunca antes tuviste, debes hacer algo que nunca antes hiciste.

Portuguese

se quiseres ter algo que nunca tiveste antes, terás de fazer algo que nunca fizeste antes.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Él traerá contra ti todas las enfermedades de egipto, de las cuales tuviste miedo, y se te pegarán

Portuguese

e fará tornar sobre ti todos os males do egito, de que tiveste temor; e eles se apegarão a ti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

le dijo david: --¿cómo no tuviste temor de extender tu mano para destruir al ungido de jehovah

Portuguese

davi ainda lhe perguntou: como não temeste estender a mão para matares o ungido do senhor?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por esta causa han sido detenidos los aguaceros, y ha faltado la lluvia tardía. sin embargo, tuviste el descaro de una prostituta y no quisiste tener vergüenza

Portuguese

pelo que foram retidas as chuvas copiosas, e não houve chuva tardia; contudo tens a fronte de uma prostituta, e não queres ter vergonha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

yo me enojé contra mi pueblo, profané mi heredad y los entregué en tus manos. pero tú no tuviste misericordia de ellos. hiciste muy pesado tu yugo sobre los viejos

Portuguese

muito me agastei contra o meu povo, profanei a minha herança, e os entreguei na tua mão; não usaste de misericórdia para com eles, e até sobre os velhos fizeste muito pesado o teu jugo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ciertamente yo te libraré, y no caerás a espada, sino que tu vida te será por botín, porque tuviste confianza en mí'", dice jehovah

Portuguese

pois certamente te salvarei, e não cairás � espada, mas a tua vida terás por despojo, porquanto confiaste em mim, diz o senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

yacen por tierra en las calles los muchachos y los ancianos. mis vírgenes y mis jóvenes han caído a espada. mataste en el día de tu furor; degollaste y no tuviste compasión

Portuguese

jazem por terra nas ruas o moço e o velho; as minhas virgens e os meus jovens vieram a cair � espada; tu os mataste no dia da tua ira; trucidaste-os sem misericórdia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿cerraste el widget sin querer y tuviste que descargarlo para volver a abrirlo?¿cerraste el widget sin querer y tuviste que descargarlo para volver a abrirlo?

Portuguese

você fechou seu widget sem querer e precisou fazer o download novamente para abri-lo?você fechou seu widget sem querer e precisou fazer o download novamente para abri-lo?

Last Update: 2011-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por eso, he aquí que voy a reunir a todos tus amantes con quienes tuviste placer. a todos los que amaste y a todos los que aborreciste, los reuniré contra ti de los alrededores. ante ellos descubriré tu desnudez, y verán toda tu desnudez

Portuguese

portanto eis que ajuntarei todos os teus amantes, com os quais te deleitaste, como também todos os que amaste, juntamente com todos os que odiaste, sim, ajuntá-los-ei contra ti em redor, e descobrirei a tua nudez diante deles, para que vejam toda a tua nudez.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"¡alégrate, oh estéril que nunca has dado a luz! prorrumpe en cánticos y grita de júbilo, tú que nunca tuviste dolores de parto. porque más son los hijos de la desolada que los de la desposada", ha dicho jehovah

Portuguese

canta, alegremente, ó estéril, que não deste � luz; exulta de prazer com alegre canto, e exclama, tu que não tiveste dores de parto; porque mais são os filhos da desolada, do que os filhos da casada, diz o senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,062,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK