Results for mudo translation from Spanish to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Romanian

Info

Spanish

mudo

Romanian

surzenie

Last Update: 2012-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

abre tu boca por el mudo en el juicio de todos los desafortunados

Romanian

deschide-ţi gura pentru cel mut, pentru pricina tuturor celor părăsiţi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

mientras aquéllos salían, he aquí le trajeron un hombre mudo endemoniado

Romanian

pe cînd plecau orbii aceştia, iată că au adus la isus un mut îndrăcit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

pero yo, como si fuera sordo, no escuchaba, y era como un mudo que no abre la boca

Romanian

iar eu sînt ca un surd, n'aud; sînt ca un mut, care nu deschide gura.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

entonces fue traído a él un endemoniado, ciego y mudo; y le sanó, de manera que el mudo hablaba y veía

Romanian

atunci i-au adus un îndrăcit orb şi mut; şi isus l -a tămăduit, aşa că mutul vorbea şi vedea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

entonces el cojo saltará como un venado, y cantará la lengua del mudo; porque aguas irrumpirán en el desierto, y torrentes en el arabá

Romanian

atunci şchiopul va sări ca un cerb, şi limba mutului va cînta de bucurie; căci în pustie vor ţîşni ape, şi în pustietate pîraie;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

cuando salió, no les podía hablar; y se dieron cuenta de que había visto una visión en el templo. Él se comunicaba con ellos por señas y quedaba mudo

Romanian

cînd a ieşit afară, nu putea să le vorbească; şi au înţeles că avusese o vedenie în templu. el le făcea semne într'una, şi a rămas mut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

alá propone un símil: dos hombres, uno de ellos mudo, incapaz de nada y carga para su dueño; le mande adonde le mande, no trae ningún bien.

Romanian

dumnezeu dă ca pildă doi bărbaţi: unul este mut şi nu poate face nimic, şi este o povară stăpânului său. oriunde l-ar trimite, nu-i aduce nimic bun.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,729,041,638 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK