Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se sentía colocado
eiforiia
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
sensación de estar colocado
ЭЙФОРИЯ
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
y colocado una lámpara resplandeciente.
И остановили светило, ярко пылающее.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el listón se había colocado muy alto.
Эта планка установлена на высоком уровне.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
figura a7.8: cono colocado en el tapón
Рис. А7.8: Пробка с конусом в сборе
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estallido de un artefacto explosivo colocado en un juguete
Подрыв взрывного устройства, встроенного в игрушку
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
satélite de telecomunicaciones, colocado en una órbita no programada
Телекоммуникационный спутник, выведен на нерасчетную орбиту
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ha colocado entre ellas una barrera y límite infranqueable.
[[Речь идет о местах, где реки впадают в моря и океаны. Речные воды - пресные, а воды морей и океанов - соленые, но каждые из них приносят обитателям земли много пользы, и поэтому Аллах воздвиг между ними преграду и непреодолимое препятствие, благодаря которым воды морей и рек не изменяют своих качеств.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2004-2005: 83% del personal contratado y colocado oportunamente
Показатель за 2004 - 2005 годы: своевременный набор и расстановка 83 процентов сотрудников
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las palabras "no aplicación " se han colocado entre corchetes.
Слово "неприменение " заключено в квадратные скобки.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
– ya habían colocado excavadoras cerca del aeropuerto para cavar fosas comunes.
- Неподалеку от аэропорта были заранее размещены экскаваторы для отрыва братских могил.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1990 1 033 000 23 becarios colocados y capacitados
Распределение и подготовка 23 сотрудников
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 8
Quality: