Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se comprometieron a:
Они взяли обязательства насчет следующего:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
y se comprometieron a adoptar
и обязались принимать
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
los participantes se comprometieron a:
Участники Саммита обязались:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en su declaración se comprometieron a:
В своей Декларации они торжественно обязались
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las partes se comprometieron a hacerlo.
Стороны обязались выполнить эту рекомендацию.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
las partes se comprometieron también a:
Кроме того, стороны обязались:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
específicamente, las delegaciones se comprometieron a:
В частности, делегации взяли на себя следующие обязательства:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
todos los grupos se comprometieron a ello.
Все группы взяли на себя обязательства в этой связи.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los recursos correspondientes se comprometieron para 2013;
Эти ресурсы были перенесены на 2013 год;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
, en la que los gobiernos se comprometieron a:
, в котором правительства договорились о нижеследующем:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las partes se comprometieron a proseguir el diálogo.
Стороны обязались продолжать диалог.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en esa declaración los estados miembros se comprometieron a
В этой Декларации государства-члены обязались
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las naciones allí reunidas se comprometieron a adoptar medidas.
Собравшиеся на ней страны взяли на себя обязательства по принятию определенных мер.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ambas partes se comprometieron a resolver la cuestión pacíficamente.
Обе стороны заявили о своей готовности урегулировать проблемы мирным путем.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
durante 1995 se comprometieron 1.196.300 dólares con ese fin.
В 1995 году на эти цели была выделена сумма в размере 1 196 300 долл. США.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo se comprometieron con otras causas relacionadas con el género.
Они также принимали участие в решении более конкретных вопросов, связанных с равенством полов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ambos dirigentes se comprometieron a cooperar con el tribunal al respecto.
Руководители обеих стран обязались сотрудничать с Трибуналом в этом отношении.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de ese volumen, se comprometieron 837 millones y se desembolsaron 337 millones.
Из этих средств 837 млн. были утверждены для выплаты, а 337 млн. долл. США были фактически выплачены.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
con ese fin, las partes se comprometieron a adoptar las medidas siguientes:
С этой целью стороны обязались принять следующие меры:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
70. los fondos para el programa de capacitación de policías se comprometieron totalmente.
70. Средства, выделенные на программу подготовки полиции, были полностью израсходованы.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: