Results for cuajada translation from Spanish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

cuajada

Russian

Куахада

Last Update: 2013-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

queso y cuajada

Russian

Сыр и творог

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

–¿quieren leche cuajada?

Russian

-- Хотите простокваши?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Él comerá leche cuajada y miel, hasta que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno

Russian

Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

estimamos que la carrera abierta de armamentos que se desarrolla en el asia meridional es contraproducente y está cuajada de graves peligros.

Russian

Мы полагаем, что непрестанная гонка вооружений в Южной Азии носит контрпродуктивный характер и чревата серьезными опасностями.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

además, se logró la autosuficiencia en el caso de la leche cuajada, los huevos y la carne de aves de corral.

Russian

Самообеспеченность была также достигнута по таким продуктам, как сгущенное молоко, яйца и птица.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

como se menciona en el artículo de dzambaski, la campaña patrocinada por el partido gobernante contra los manifestantes está cuajada de malas artes.

Russian

Как уже упоминалось в посте Дзамбаски, кампания против протестующих, спонсируемая правящей партией, полна низких ухищрений.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

como ejemplo cabe citar la producción de leche, que se utiliza para el yogurt, cuajada, queso, mantequilla y labnah.

Russian

Одним из примеров соответствующих обязанностей является получение молока, которое используется для приготовления йогурта, творога, сыра, масла и "лабнаха ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y sucederá que a causa de la abundancia de leche, comerá leche cuajada. porque todo aquel que quede en medio del país comerá leche cuajada y miel

Russian

по изобилию молока, которое они дадут, будет есть масло; маслом и медом будут питаться все, оставшиеся в этой земле.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

macha, haz que nos traigan leche cuajada y frambuesas –dijo sviajsky a su mujer–––. este año tenemos una gran abundancia de frambuesas.

Russian

Маша, пришли нам сюда простокваши или малины, -- обратился он к жене. -- Нынче замечательно поздно малина держится.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

16. el sr. nathan (israel) felicita a la cdi por la concienzuda y diligente labor de preparación del proyecto de estatuto de una corte penal internacional, tarea cuajada de complejísimos problemas, dada la multiplicidad de sistemas jurídicos de los estados participantes.

Russian

16. Г-н НАТАН (Израиль) дает высокую оценку тщательной и скрупулезной работе КМП по разработке проекта устава международного уголовного суда, которая сопряжена со сложнейшими проблемами по причине многообразия правовых систем государств-участников.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,720,565,919 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK