Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nos despedimos del 2013 con nuestra propia edición de gvface.
На этой неделе мы прощаемся с 2013 годом собственным изданием gvface.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
le deseamos éxitos en todos los aspectos y nos despedimos hasta un próximo encuentro.
Мы желаем вам всяческих успехов, и до новых встреч.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hace muy poco nos despedimos de un siglo en el que millones de personas padecieron terribles sufrimientos.
Только недавно мы сказали "прощай " веку, который принес миллионам людей ужасные страдания.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
esta es una declaración que resulta necesaria por el hecho de que nos despedimos de este siglo y de este milenio.
Прощаясь с этим столетием и тысячелетием, мы должны отметить эти достижения.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy nos despedimos del embajador yaakov levy, representante permanente de israel, que abandona ginebra para asumir nuevas responsabilidades.
Сегодня мы прощаемся с Постоянным представителем Израиля послом Яковом Леви, который покидает Женеву и переходит на новое поприще.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
despedimos también al embajador kari kahiluoto, quien tan aptamente estuvo al frente de la unión europea en la segunda mitad de 2006.
Мы также прощаемся с послом Кари Кахилуото, который умело руководил Европейским союзом во второй половине 2006 года.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
este quincuagésimo tercer período de sesiones de la asamblea general se lleva a cabo cuando despedimos al siglo actual y nos preparamos para ingresar a un nuevo milenio.
Эта, пятьдесят третья, сессия Генеральной Ассамблеи проходит в момент, когда мы прощаемся с нынешним веком и готовимся вступить в новое тысячелетие.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, hoy no sólo nos despedimos del actual secretario general, sino también de uno de los funcionarios que más tiempo han servido a las naciones unidas.
Поэтому сегодня мы расстаемся не только с нашим Генеральным секретарем, но и с одним из должностных лиц, наиболее долго работавших для Организации.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy nos despedimos de él, pero sólo aquí en la conferencia, y personalmente, y en nombre de la delegación de egipto, quisiera desearle pleno éxito en su vida futura.
Сегодня мы прощаемся с ним здесь, на Конференции, и я хочу от имени египетской делегации пожелать ему всяческих успехов в будущей жизни.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por consiguiente, es difícil pensar que hoy, tres meses después, despedimos a un querido hermano, que sostuvo y habló con tanta pasión de los vínculos entre África y el caribe.
Поэтому сегодня трудно даже осознать, что три месяца спустя мы прощаемся с нашим дорогим братом, который столь пылко ратовал за укрепление тесных связей между государствами Африки и Карибского бассейна.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en estos últimos meses del segundo milenio, mientras nos despedimos de él y esperamos el alba del tercer milenio, este período de sesiones de la asamblea general se celebra en un momento histórico importante y simbólico, un momento de emociones encontradas.
Нынешняя сессия Генеральной Ассамблеи проводится в важный исторический и глубоко символичный момент, когда в последние месяцы уходящего тысячелетия и на пороге нового, третьего тысячелетия мы испытываем смешанные чувства.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sasha (una forma abreviada del nombre de aleksandr en ruso) y yo quedamos de acuerdo en hablar de nuevo cuando él llegara a la ciudad de surgut a tomar sus exámenes, y luego nos despedimos.
Уходить нам некуда, все остальные ягельные участки, на которых кормятся наши олени, сгорели в пожарах летом 2012». Мы договариваемся созвониться с Сашей по Скайпу, когда он поедет на сессию в город Сургут, и кладем трубки.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora que nos despedimos del sr. kofi annan, nos consuela saber que el importante cargo de secretario general de las naciones unidas está en las manos seguras y firmes del sr. ban ki-moon, oriundo de asia.
В то время как мы прощаемся с г-ном Кофи Аннаном, нам отрадно отметить, что важный пост Генерального секретаря находится в надежных руках преданного сына Азии г-на Пан Ги Муна.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: