Results for entremos translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

entremos

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

¡entremos a la casa!

Russian

Идем домой!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora entremos de lleno en el asunto.

Russian

И поэтому давайте возьмемся за дело.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entremos en el vehículo y comencemos a conducir.

Russian

Давайте сядем в машину и отправимся в путь.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

házmelo recordar; entremos juntos a juicio. habla tú para justificarte

Russian

припомни Мне; станем судиться; говори ты, чтоб оправдаться.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

Russian

Я бы предложил, чтобы мы все-таки не углублялись в дальнейшие уточнения на данном этапе, а исходили из этих основных, базовых договоренностей.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los costos de este programa se precisarán cuando entremos en negociaciones detalladas con la industria.

Russian

Стоимость этой программы будет уточняться по мере того, как мы будем вести детальные дискуссии с промышленностью.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y le rogaron diciendo: --envíanos a los cerdos, para que entremos en ellos

Russian

И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debemos mantener el impulso y conseguir que no desaparezca esta voluntad cuando entremos en las fases finales de nuestras negociaciones.

Russian

Мы должны сохранить наши темпы и добиться того, чтобы эта воля не исчезла, когда мы выйдем на заключительные этапы наших переговоров.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el quincuagésimo segundo período de sesiones de la asamblea general se celebra precisamente dos años antes de que entremos en un nuevo siglo.

Russian

Всего лишь два года отделяют пятьдесят вторую сессию Генеральной Ассамблеи от нового тысячелетия.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también se han efectuado llamamientos para que entremos juntos en el siglo xxi con las naciones en desarrollo y económicamente frágiles libres del pesado fardo de la deuda.

Russian

Есть и такие призывы: вступить в xxi век вместе с развивающимися странами, свободными от тяжелого груза долгов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto sin limitar, cuando entremos al examen sustantivo del resto de los párrafos, las enmiendas que se entiendan oportunas para atender a los intereses de las delegaciones.

Russian

Но это не лимитирует, когда мы приступим к рассмотрению остальных пунктов, поправки, которые будут сочтены уместными, чтобы удовлетворить интересы делегаций.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esperamos que la reanudación del trabajo, entre otras cosas, presente respuestas a dichos documentos y contrapropuestas, y que de ese modo entremos en negociaciones serias.

Russian

Мы надеемся на то, что возобновление работы обеспечит, помимо прочего, поступление ответов на эти документы и встречных предложений, и тем самым мы перейдем к серьезным переговорам.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el evento al que hoy asistimos constituye uno de los pasos más importantes en la lucha contra el más cruel de los flagelos del siglo xx. pero terminemos ya la guerra de palabras y entremos al terreno de la acción.

Russian

Нынешняя сессия является одним из самых важных шагов в борьбе с величайшим бедствием ХХ века. Давайте прекратим словесную перепалку и действительно начнем действовать.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al haberse aclarado en general las cuestiones técnicas básicas, ha llegado el momento de que entremos en las partes sensibles de esas negociaciones, que requieren decisiones políticas de los estados miembros de la conferencia.

Russian

А поскольку основные технические проблемы в целом уже прояснены, сейчас нам пора заняться теми деликатными аспектами этих переговоров, которые требуют политических решений государств - членов Конференции по разоружению.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

fortaleciendo el ánimo de los discípulos y exhortándoles a perseverar fieles en la fe. les decían: "es preciso que a través de muchas tribulaciones entremos en el reino de dios.

Russian

утверждая души учеников, увещевая пребывать в вереи поучая , что многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el líbano espera con interés que entremos en una era política responsable en la que todos cooperemos para promover el progreso del hombre sobre la base de la justicia y el respeto por los derechos de los demás de prosperar en un ámbito de seguridad, y sobre la base de una confianza fortalecida en la función de las naciones unidas en la esfera del fomento de la estabilidad internacional.

Russian

Ливан с надеждой ожидает наступления эры политической ответственности, когда все будут сотрудничать на благо человеческого прогресса на основе справедливости и уважения прав других народов на процветание в условиях безопасности, а также на основе укрепленной веры в роль Организации Объединенных Наций в деле упрочения международной стабильности.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por último, la tendencia general de las negociaciones parece mostrar que las soluciones definitivas a cuestiones tales como la composición del consejo ejecutivo, las inspecciones in situ, la utilización de medios técnicos nacionales y las disposiciones para la entrada en vigor del tratado tal vez sigan escapándosenos hasta que entremos efectivamente en la fase final.

Russian

Наконец, общая тенденция развития переговоров, по всей видимости, показывает, что мы, возможно, так и не придем к окончательным решениям по таким вопросам, как состав Исполнительного совета, инспекции на месте, использование национальных технических средств и положения о вступлении договора в силу, до самого финального этапа.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"pregunta: mencionó usted el petróleo de mosul, en consecuencia, deseo preguntarle al respecto, creo que fue idea de turgut ozal (poner una y llevarse cinco) ... ¿es entonces correcto y más acertado que entremos en el iraq en ese período?

Russian

"Вопрос: Вы упомянули о нефти Мосула, поэтому я хотел бы задать один вопрос. Идея Тургут Озала заключалась в том, чтобы всегда иметь пятикратную отдачу. Было бы это правильно и предпочтительно, если бы мы вошли в Ирак в то время?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,934,265 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK