Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
38. maribel social.
38. Социальная программа "Марибель ".
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un estudio realizado por maribel soto de jesús y colaboradores sobre las adolescentes, señala que:
В проведенном Марибелье Сото де Хесус и ее сотрудниками исследовании по вопросу о подростках отмечается:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
subrayemos especialmente el maribel social, los convenios de primer empleo y la harmonización de los planes de contratación.
Следует отметить, в частности, социальную программу "Марибель ", соглашения о первом найме и согласование планов приема на работу.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
44. la operación maribel consiste en una reducción general de las cotizaciones patronales a la seguridad social por los trabajadores manuales (obreros).
44. Программа "Марибель " заключается в общем сокращении размера взносов, которые предприниматели выплачивают в фонд социального обеспечения за работников физического труда (рабочих).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
este gobierno además de estar cargado de incompetentes...cuanta mala leche!! — maribel (@maribel_ostos) november 6, 2013
"Эразмус" в версии Верта становится больше похож на десант: тебя сбрасывают на гору, а ты пытаешься выжить.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el relator también expresó temor por la vida e integridad física de los siguientes periodistas, tras ser informado que manifestaciones hechas al periódico la crónica por un subdelegado de la procuraduría general de guerrero, los señalaba como colaboradores de la guerrilla: gloria leticia díaz, maribel gutiérrez, kenia guzmán pérez, rolando aguilar, sergio flores hernández, jorge arriaga garduño, angel blanco morales, mario garcía rodríguez, juan angulo, juan josé guadarama, carlos yánez cruz, oscar basave, javier trujillo, héctor téllez, uri barreda, misael habana, alejandrino gonzález, ezequiel fierro, daniel fierro, daniel genchi, arturo luna, julio manuel millán, alberto ramírez, roberto campos, raúl vázquez, javier maciel meza, luz amalia orona, heriberto ochoa (3 de octubre de 1996).
Докладчик также высказал опасения за жизнь и физическую неприкосновенность целого ряда журналистов, получив сообщения о том, что заместитель генерального прокурора штата Герреро обвинил следующих журналистов газеты "Хроника " в сотрудничестве с повстанцами: Глорию Летисию Диас, Марибель Гутьеррес, Кению Гусман Перес, Роландо Агилара, Серхио Флорес Эрнандеса, Хорхе Арриага Гардуньо, Анхела Бланко Моралеса, Марио Гарсии Родригиса, Хуана Ангуло, Хуана Хосе Гуадараму, Карлоса Янеса Круса, Оскара Басаве, Хавьера Трухильо, Эктора Тельеса, Ури Барреду, Мисаэля Абану, Алехандрино Гонсалеса, Эсекьеля Фьерро, Даниэля Фьерро, Даниэля Генчи, Артуро Луну, Хулио Мануэля Миллану, Альберто Рамиреса, Роберто Кампоса, Рауля Васкеса, Хавьера Масьела Месу, Лус Амалии Орону, Эриберто Очоу (3 октября 1996 года).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting