From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los daños materiales sufridos por las instalaciones de producción de forraje y orujo molido entrañan pérdidas financieras por un valor de unos 41.666.000 dólares.
Корма Материальный ущерб, нанесенный объектам по производству кормов и жмыха, составляет приблизительно 41 660 000 долларов. Производственное оборудование
se prevé que las ventas por las exportaciones de hecho disminuirán en lo que se refiere a los aceites vegetales y al orujo molido mientras que se espera un crecimiento más lento de los cereales, el azúcar, el cacao, el té y el algodón.
Согласно прогнозам, произойдет фактическое сокращение объемов экспорта растительных масел и маслосемян, а темпы роста экспорта зерновых, сахара, какао-бобов, чая и хлопка несколько снизятся.
3. entre los aportes orgánicos adecuados se hallan la paja del trigo, la cebada, las cortezas o viruta, los biosólidos totalmente descompuestos, el orujo de almazara u otros materiales orgánicos de fácil obtención.
3. К соответствующим органическим структурообразователям относятся пшеничная или ячменная солома, дробленая кора и древесная стружка, полностью компостированные твердые вещества биологического происхождения, остатки оливкового жмыха и другие легкодоступные органические материалы.
5. las fuentes de tal materia orgánica son la paja de trigo o cebada, las astillas de corteza o leña, los biosólidos plenamente compostados, los residuos de orujos de oliva u otros materiales orgánicos fácilmente disponibles.
5. Источниками такого органического материала могут стать пшеничная и ячменная солома, кора и древесные опилки, полностью компостированные твердые органические материалы, оливковые жмыхи либо иные аналогичные органические вещества, имеющиеся в наличии.