Results for parodia translation from Spanish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

parodia

Russian

Пародия

Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

parodia de los anuncios gubernamentales

Russian

Во имя глобальных перемен

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

constituye también una parodia de todos los principios democráticos.

Russian

Это является также насмешкой над всеми принципами демократии.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

macedonia: un millón de tuiteos - parodia de poema existencialista

Russian

Македония: Миллион твитов - пародия на песню

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

asimismo, las propias negociaciones fueron en muchos aspectos una parodia.

Russian

Кроме этого, сами переговоры во многом были фарсом.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

esto equivale a una parodia del muy reconocido principio de la responsabilidad compartida.

Russian

Это самое настоящее издевательство над широко рекламируемым принципом совместной ответственности.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

en opinión de amnistía internacional, su juicio fue una parodia de la justicia.

Russian

По мнению "Международной амнистии " процесс над ним был пародией на правосудие.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en cambio, una parodia de una obra en principio no debería entenderse como un acto de menosprecio.

Russian

Напротив, пародию на произведение в большинстве случаев не следует рассматривать в качестве его изменения.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

considerar esto una forma adecuada de celebrar el día internacional de la mujer es una parodia y un insulto.

Russian

И расценивать это как подходящий способ отметить Международный женский день - это просто пародия и издевка.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

a ese respecto, la república Árabe siria expresa su rechazo de la parodia de juicios de esos prisioneros.

Russian

В этой связи оно заявляет о своем полном несогласии со сфабрикованными судебными процессами над этими заключенными.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

es una parodia de la verdad histórica presentar el problema de los refugiados palestinos como el resultado de una expulsión en masa.

Russian

Было бы серьезным искажением исторической истины представлять проблему палестинских беженцев результатом массовых изгнаний.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

esa aplicación ha convertido a las naciones unidas en una parodia de sí mismas y ha generado guerras y violaciones de la soberanía de estados independientes.

Russian

Такое их использование превратило Организацию Объединенных Наций в карикатуру на саму себя и не раз приводило к войнам и нарушениям суверенитета независимых государств.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el "gangnam style" se ha convertido en una fuente de parodia política en varios países alrededor del mundo.

Russian

“gangnam style" был превращен в источник политической пародии во многих странах по всему миру.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

daw aung san suu kyi expresó su determinación de seguir trabajando por la reconciliación nacional basada en el diálogo, señalando que una parodia de democracia era peor que una dictadura declarada.

Russian

56. Гжа Аун Сан Су Чжи выразила свою решимость продолжать работу в целях национального примирения на основе диалога, отметив, что пародия на демократию даже хуже, чем неприкрытая диктатура.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

aducir que esa población debería erigirse en árbitro para la solución de la controversia podría constituir una parodia del proceso de descolonización, y alteraría la naturaleza del derecho a la libre determinación.

Russian

Требования предоставить этому населению права арбитра в урегулировании спора чреваты превращением процесса деколонизации в фарс и могут привести к коренному изменению самой сути права на самоопределение.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

83. en cuanto a las disposiciones contenidas en el artículo 10 de la sección “otra variante” el orador opina que son una parodia de la justicia.

Russian

83. Однако положения, предлагаемые в отношении статьи 10 в "Дополнительных вариантах ", станут пародией на правосудие.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a todas luces, sería una parodia de justicia responsabilizar al subordinado por el intento de cometer un crimen ejecutando la orden de su superior y permitir al superior eludir toda responsabilidad cuando el subordinado fracasara en la ejecución de las órdenes.

Russian

Поскольку подчиненный привлекается к уголовной ответственности на основании подпункта g), то было бы, разумеется, абсурдным считать подчиненного ответственным за попытку совершения преступления в соответствии с приказом вышестоящего должностного лица, позволяя в то же время этому вышестоящему должностному лицу избежать ответственности на том основании, что подчиненному не удалось выполнить данное ему приказание.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

la perpetuación de la situación actual, a veces con la connivencia activa de las delegaciones, motivada simplemente por posiciones nacionales mezquinas derivadas de una ambición limitada, es una parodia de las prerrogativas de la asamblea.

Russian

Увековечивание нынешнего состояния дел, которое иногда происходит при активном попустительстве делегаций, опирающихся исключительно на узкие национальные интересы, продиктованные ограниченными устремлениями, является пародией на прерогативы Ассамблеи.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

además, los arreglos ventajosos concedidos a algunos estados poseedores de armas nucleares fuera del régimen del tnp harían de un tcpmf una parodia de tratado, como ya ha ocurrido en el caso del tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y del grupo de suministradores nucleares.

Russian

Кроме того, как уже произошло в случае Договора о нераспространении ядерного оружия и Группы ядерных поставщиков, ДЗПРМ превратили бы в пародию полюбовные сделки в пользу некоторых государств, обладающих ядерным оружием, которые остаются вне режима ДНЯО.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

en el corto y mediano plazo, es probable que muchos países pobres muy endeudados de África dependan de las orientaciones del fondo, con lo cual la "propiedad nacional " del programa será una verdadera parodia.

Russian

В краткосрочной и среднесрочной перспективах очень многие БСВЗ в Африке скорее всего будут полагаться на указания Фонда, делая пустым звуком принцип "национального контроля " над программой.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,725,067,629 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK