Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
concretamente, la información incluirá los siguientes datos sobre la bebida espirituosa o aromatizada en cuestión:
takéto informácie zahŕňajú najmä nasledujúce údaje ohľadne daného liehovinového nápoja alebo aromatizovaného nápoja:
comprende la nata, la mantequilla y la leche aromatizada, gelificada, congelada y fermentada, así como la leche concentrada para consumo humano.
zahŕňa smotanu, maslo a ochutené, želatínované, zmrazené a fermentované mlieko a koncentrované mlieko na ľudskú konzumáciu.
agua, incluidas el agua mineral natural o artificial y la gaseada, sin adición de azúcar u otro edulcorante ni aromatizada; hielo y nieve:
voda vrátane prírodných alebo umelých minerálnych vôd a sýtené vody neobsahujúce pridaný cukor ani ostatné sladidlá, ani aromatické látky; ľad a sneh:
la leche cruda de vaca destinada a la producción de leche de consumo tratada térmicamente, de leche fermentada, cuajada, coagulada o aromatizada y de cremas deberá cumplir las siguientes normas:
surové kravské mlieko určené na výrobu spotrebného tepelne ošetreného mlieka, fermentovaného, syreného, želatinizovaného či aromatizovaného mlieka a mlieka na výrobu smotany musí spĺňať nasledujúce normy:
(sólidos formados durante la coquización de hulla bituminosa para producir alquitrán de hulla bituminosa bruta a elevada temperatura; compuestos principalmente de coque y partículas de hulla, compuestos muy aromatizados y sustancias minerales)
(tuhé látky, ktoré vznikajú pri koksovaní bitúmenového uhlia na bitúmenový uhoľný vysokoteplotný decht. pozostáva prevažne z koksu a uhoľných častíc, vysoko aromatizovaných zlúčenín a minerálnych látok.)