Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: priúčka    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Slovak

Info

Tabuľka 1

Tabuľka 1

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Dirección: -Antonína Čermáka 2a, CZ-160 68 Praha 6 – Bubeneč -

Adresa: -Antonína Čermáka 2a, CZ-160 68 Praha 6 – Bubeneč -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

58) Jak już wskazano w punkcie 9, największym wyzwaniem, przed jakim stanęła spółka ChK jest brak jakiejkolwiek ochrony przed zagraniczną konkurencją, którzy zlecają realizację poszczególnych etapów budowy podwykonawcom działającym w warunkach silnej konkurencji, jako że — według informacji podanych przez polskie władze — stosują oni "ceny dumpingowe". Komisja ma wątpliwości co do tego, czy redukcja kosztów przewidziana przez spółkę na koniec okresu restrukturyzacji jest wystarczająca do rozwiązania powstałego problemu.

58) Jak już wskazano w punkcie 9, największym wyzwaniem, przed jakim stanęła spółka ChK jest brak jakiejkolwiek ochrony przed zagraniczną konkurencją, którzy zlecają realizację poszczególnych etapów budowy podwykonawcom działającym w warunkach silnej konkurencji, jako że — według informacji podanych przez polskie władze — stosują oni%quot%ceny dumpingowe%quot%. Komisja ma wątpliwości co do tego, czy redukcja kosztów przewidziana przez spółkę na koniec okresu restrukturyzacji jest wystarczająca do rozwiązania powstałego problemu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

pobočka Bratislava-okolie

pobočka Bratislava-okolie

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Dirección: -Antonína Čermáka 2a CZ-160 68 Praha 6 -

Adresa: -Antonína Čermáka 2a CZ-160 68 Praha 6 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

2005PL16CPE005 -Gestión del agua y de las aguas residuales de Wołomin-Kobyłka -34074000 -27599940 -1.4.2006 -31.12.2009 -13.12.2005 -

2005PL16CPE005 -Vodné hospodárstvo a nakladanie s odpadovými vodami vo Wołomin-Kobyłka -34074000 -27599940 -1. 4. 2006 -31. 12. 2009 -13. 12. 2005 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-«spółka akcyjna»

-«spółka akcyjna»

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Sr. Klučka

pán Klučka

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: Anonymous

Troïka -*FR 12814 ---S -(add.) -

Troïka -*FR 12814 ---S -(add.) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(7) Obroty FSO spadły z 2,8 mld [2] PLN (583 mln euro) w roku 2000 do 725 mln PLN (151 mln euro) w roku 2002. W latach 2000 — 2002 spółka generowała straty netto sięgające odpowiednio 2,1 mld PLN (438 mln euro), 1,1 mld PLN (229 mln euro) i 425 mln PLN (89 mln euro).

(7) Obroty FSO spadły z 2,8 mld [2] PLN (583 mln EUR) w roku 2000 do 725 mln PLN (151 mln EUR) w roku 2002. W latach 2000 — 2002 spółka generowała straty netto sięgające odpowiednio 2,1 mld PLN (438 mln EUR), 1,1 mld PLN (229 mln EUR) i 425 mln PLN (89 mln EUR).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Sr. Makarczyk, Sr. Gulmann, Sr. Schintgen, Sra. Silva de Lapuerta, Sr. Kūris, Sr. Arestis y Sr. Klučka, Jueces.

pán Makarczyk, pán Gulmann, pán Schintgen, pani Silva de Lapuerta, pán Kūris, pán Arestis a pán Klučka, sudcovia

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-‘delniška družba’

-‘delniška družba’

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Sr. Gulmann, Sr. Schintgen, Sra. Silva de Lapuerta, Sr. Kūris, Sr. Arestis y Sr. Klučka, Jueces.

pán Gulmann, pán Schintgen, pani Silva de Lapuerta, pán Kūris, pán Arestis a pán Klučka, sudcovia

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

En el asunto C-143/05, que tiene por objeto un recurso por incumplimiento interpuesto, con arreglo al artículo 226 CE, el 29 de marzo de 2005, Comisión de las Comunidades Europeas (agentes: Sres. K. Simonsson y W. Wils) contra Reino de Bélgica (agente: Sr. M. Wimmer), el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado por el Sr. J. Makarczyk, Presidente de Sala, y los Sres. R. Schintgen y J. Klučka (Ponente), Jueces; Abogado General: Sra. C. Stix-Hackl; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 2 de febrero de 2006 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:

Vo veci C-143/05, Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: K. Simonsson a W. Wils, splnomocnení zástupcovia) proti Belgickému kráľovstvu (v zastúpení: M. Wimmer, splnomocnený zástupca), ktorej predmetom je žaloba o nesplnenie povinnosti podľa článku 226 ES, podaná 29. marca 2005, Súdny dvor (piata komora), v zložení: predseda piatej komory J. Makarczyk, sudcovia R. Schintgen a J. Klučka (spravodajca), generálna advokátka: C. Stix-Hackl, tajomník: R. Grass, vyhlásil 2. februára 2006 rozsudok, ktorého výrok znie:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación KRKA, d. d., Novo mesto, Š marješ cesta 6, 8501 Novo mesto, Eslovenia ka
http://www.emea.europa.eu/

iteľrozhodnutia o registrácii a výrobca KRKA, d. d., Novo mesto, Šmarješ cesta 6, 8501 Novo mesto, Slovinsko ka
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Sr. Schintgen, Sra. Silva de Lapuerta, Sres. Kūris, Arestis, Klučka y Bay Larsen, Jueces.

pán Schintgen, pani Silva de Lapuerta, páni Kūris, Arestis, Klučka a Bay Larsen, sudcovia

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

En el asunto C-502/03, que tiene por objeto un recurso por incumplimiento interpuesto, con arreglo al artículo 226 CE, el 26 de noviembre de 2003, Comisión de las Comunidades Europeas (agente: Sr. M. Konstantinidis) contra República Helénica (agente: Sra. E. Skandalou), el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado por la Sra. R. Silva de Lapuerta, Presidenta de Sala, y los Sres. R. Schintgen y J. Klučka (Ponente), Jueces; Abogado General: Sr. L.A. Geelhoed; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 6 de octubre de 2005 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:

Vo veci C-502/03, Komisia Európskych spoločenstiev, (splnomocnený zástupca: M. Konstantinidis) proti Helénskej republike (splnomocnená zástupkyňa: E. Skandalou), ktorej predmetom je žaloba o nesplnenie povinnosti podľa článku 226 ES podaná 26. novembra 2003, Súdny dvor (piata komora), v zložení: predsedníčka piatej komory R. Silva de Lapuerta, sudcovia R. Schintgen a J. Klučka (spravodajca), generálny advokát: L. A. Geelhoed, tajomník: R. Grass, vyhlásil 6. októbra 2005 rozsudok, ktorého výrok znie:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Troïka ---f: 30.6.2008 -

Troïka ---f: 30.6.2008 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Sres. Makarczyk, Schintgen, Sra. Silva de Lapuerta, Sres. Kūris, Arestis, Klučka y Bay Larsen, Jueces.

páni Makarczyk, Schintgen, pani Silva de Lapuerta, páni Kūris, Arestis, Klučka a Bay Larsen, sudcovia

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(39) Następnie Ustawa z dnia 30.10.2002 wprowadziła centralizację systemu i nadała uprawnienia prezesowi ARP w zakresie wydawania, po uzyskaniu zgody Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów ("UOKiK"), tak zwanej decyzji restrukturyzacyjnej (art. 10 ust. 1 pkt 4 w związku z art. 19). Decyzja restrukturyzacyjna zawiera ocenę planu restrukturyzacji oraz decyduje o restrukturyzacji zobowiązań publicznoprawnych przewidzianych w planie. Po upływie terminu realizacji przez spółkę planu restrukturyzacji prezes ARP albo umarza postępowanie restrukturyzacyjne albo, jeżeli spółka wypełniła warunki określone w decyzji restrukturyzacyjnej, wydaje tak zwaną decyzję o zamknięciu postępowania restrukturyzacyjnego. Zaangażowane organy restrukturyzacyjne są w takim przypadku zobowiązane z mocy prawa do wydania indywidualnych decyzji o umorzeniu zobowiązań publicznoprawnych wymienionych w decyzji restrukturyzacyjnej. Procedura ta jest regulowana przepisami rozdziału 5 Ustawy z dnia 30.10.2002 ("procedura określona w rozdziale 5").

(39) Następnie Ustawa z dnia 30.10.2002 wprowadziła centralizację systemu i nadała uprawnienia prezesowi ARP w zakresie wydawania, po uzyskaniu zgody Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów (%quot%UOKiK%quot%), tak zwanej decyzji restrukturyzacyjnej (art. 10 ust. 1 pkt 4 w związku z art. 19). Decyzja restrukturyzacyjna zawiera ocenę planu restrukturyzacji oraz decyduje o restrukturyzacji zobowiązań publicznoprawnych przewidzianych w planie. Po upływie terminu realizacji przez spółkę planu restrukturyzacji prezes ARP albo umarza postępowanie restrukturyzacyjne albo, jeżeli spółka wypełniła warunki określone w decyzji restrukturyzacyjnej, wydaje tak zwaną decyzję o zamknięciu postępowania restrukturyzacyjnego. Zaangażowane organy restrukturyzacyjne są w takim przypadku zobowiązane z mocy prawa do wydania indywidualnych decyzji o umorzeniu zobowiązań publicznoprawnych wymienionych w decyzji restrukturyzacyjnej. Procedura ta jest regulowana przepisami rozdziału 5 Ustawy z dnia 30.10.2002 (%quot%procedura określona w rozdziale 5%quot%).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  restrukturyzacyjnego (Spanish - Slovak) | restrukturyzacyjnej (Spanish - Slovak) | restrukturyzacyjna (Spanish - Slovak) | comercialización (Spanish - Slovak)


Users are now asking for help: acantilados (Spanish>Italian) | forsøg på (Danish>English) | gebirg (Danish>English) | universitã  degli studi di bari (Italian>English) | no result (English>French) | dstencils (Danish>English) | explation (English>Chinese (Simplified)) | lempar (Malay>Chinese (Simplified)) | سوق (Arabic>Chinese (Simplified)) | zalgo (English>Russian) | nimo (Japanese>English) | يمنع (Arabic>Catalan) | الطِراز (Arabic>Catalan) | aku sangat mencintaimu (Indonesian>Tagalog) | mapungay na mga mata (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语