Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se puede conectar a la tarjeta de sonido a través de tomas de 3,5 mm o digitalmente a cualquier puerto usb para obtener audio mejorado.
du kan antingen ansluta headsetet till ljudkortets 3,5 mm-utgång eller direkt till usb-porten om du vill ha ännu bättre ljud.
sistemas electrónicos de formación de imágenes diseñados especialmente o modificados para su empleo debajo del agua, capaces de almacenar digitalmente más de 50 exposiciones de imágenes;
elektroniska bildsystem som särskilt konstruerats eller modifierats för undervattensbruk och kan digitalt lagra mer än 50 exponerade bilder.
si está marcado, & kmail; mostrará un aviso si por cualquier motivo debiera enviar un mensaje sin que esté firmado digitalmente.
om markerad, visar & kmail; en varning om ett brev skulle skickas utan digital signatur av någon anledning.
le permite tratar cd s de audio como un sistema de archivos real, donde las pistas están representadas como archivos, y cuando se copian desde el directorio son extraidas digitalmente desde el cd.
till\xe5ter att ljud - cd -skivor behandlas som ett riktigt filsystem, d\xe4r sp\xe5r representeras som filer, och n\xe4r de kopieras fr\xe5n katalogen, extraheras digitalt fr\xe5n cd :n.
elije el formato de cifrado del mensaje que se va a usar para firmar y/ o cifrar digitalmente el mensaje. si quiere más información, puede ver la descripción anterior de cada opción.
välj krypterat brevformat som ska användas för digital signatur och/ eller kryptering av brevet. se tidigare beskrivning av varje alternativ för mer information.
la administración recoge digitalmente de organismos públicos tales como la agencia tributaria, la autoridad viaria y la ocina de registro de empresas todos los datos necesarios sobre el solicitante. si la solicitud está completa, el permiso se emite en un plazo de cinco días.
länsstyrelsen samlar digitalt in nödvändiga uppgifter om den sökande från berörda statliga myndigheter, t.ex. skatteverket, kronofogdemyndigheten,vägverket och patent- och registreringsverket.
con tales objetos nos referimos a los que se encuentran en las instituciones dedicadas al archivamiento (archivos, bibliotecas, museos, etc.) y a los objetos y formas artísticas creados digitalmente.
• integration av redskapen för samhällsbyggande för att möjliggöra obehindrad och behovsanpassad gemensam och interaktiv användning av internationellt spridda och kulturellt betydelsefulla resurser och samlingar.