Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cuando david y sus hombres llegaron a siclag al tercer día, los amalequitas habían hecho una incursión en el néguev y en siclag. habían atacado siclag y la habían incendiado
när david med sina män på tredje dagen kom till siklag, hade amalekiterna infallit i sydlandet och i siklag; och de hade intagit siklag och bränt upp det i eld.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"los valientes de babilonia han dejado de combatir y han quedado en sus fortalezas. se ha agotado su valor; se han vuelto como mujeres. han incendiado sus casas, y sus cerrojos han sido rotos
babels hjältar upphöra att strida, de sitta stilla i sina fästen; deras styrka har försvunnit, de hava blivit såsom kvinnor. man har tänt eld på dess boningar; dess bommar äro sönderbrutna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en lugar de dar prelación a esa visión de la nacionalidad, se han solucionado los problemas políticos-muy reales, desde luegoque se planteaban dentro de la federación yugoslava aplicando otra concepción, romántica y objetiva, de la na cionalidad que da prelación al etnicismo y que por dos ve ces en este siglo ha incendiado ya europa.
i stället för att gynna den nationalitetsvisionen, så har man löst politiska problem - visserligen verkliga problem -som fanns inom den jugoslaviska federationen, genom att tillämpa ett annat nationalitetsbegrepp, ett romantiskt och objektivt begrepp, som gynnar etnicismen, och som redan två gånger under det här seklet har satt europa i brand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: