Results for levántate translation from Spanish to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Tagalog

Info

Spanish

levántate

Tagalog

walk

Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

levántate, socórrenos y redímenos por tu misericordia

Tagalog

ikaw ay bumangon upang kami ay tulungan, at tubusin mo kami dahil sa iyong kagandahang-loob.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

jesús le dijo: --levántate, toma tu cama y anda

Tagalog

sinabi sa kaniya ni jesus, magtindig ka, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

echa mano de escudo y defensa; levántate en mi ayuda

Tagalog

humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

--y le dijo--: levántate, vete; tu fe te ha salvado

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, magtindig ka, at yumaon ka sa iyong lakad: pinagaling ka ng iyong pananampalataya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a ti te digo, ¡levántate, toma tu camilla y vete a tu casa

Tagalog

sa iyo ko sinasabi, magtindig ka, buhatin mo ang iyong higaan, at umuwi ka sa bahay mo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

despierta y levántate para hacer justicia a mi causa, dios mío y señor mío

Tagalog

kumilos ka, at ikaw ay gumising upang gawan ako ng kahatulan, sa aking usap, dios ko at panginoon ko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"levántate y desciende a la casa del alfarero. allí te haré oír mis palabras.

Tagalog

ikaw ay bumangon, at bumaba sa bahay ng magpapalyok, at aking iparirinig sa iyo ang aking mga salita roon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

levántate, alza al muchacho y tómalo de la mano, porque de él haré una gran nación

Tagalog

magtindig ka, iyong itayo ang bata, at alalayan mo siya ng iyong kamay; sapagka't siya'y gagawin kong isang bansang malaki.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero pedro le levantó diciendo: --¡levántate! yo mismo también soy hombre

Tagalog

datapuwa't itinindig siya ni pedro, na sinasabi, magtindig ka; ako man ay tao rin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ahora pues, hijo mío, obedéceme: levántate y huye a mi hermano labán, en harán

Tagalog

ngayon nga, anak ko, sundin mo ang aking tinig; at bumangon ka, at tumakas ka hanggang kay laban na aking kapatid, sa haran;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"levántate y ve a nínive, la gran ciudad, y proclámale el mensaje que yo te daré.

Tagalog

bumangon ka, pumaroon ka sa ninive, sa malaking bayang yaon, at ipangaral mo ang pangaral na aking iniutos sa iyo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en cuanto a ti, levántate y vete a tu casa. cuando tus pies entren en la ciudad, el niño morirá

Tagalog

tumindig ka nga, umuwi ka sa iyong bahay: pagpasok ng iyong mga paa sa bayan ay mamamatay ang bata.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

mi amado habló y me dijo: "¡levántate, oh amada mía! ¡oh hermosa mía, sal

Tagalog

ang aking sinta ay nagsalita, at nagsabi sa akin, bumangon ka, sinta ko, maganda ko, at tayo na.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

despréndete del polvo; levántate y toma asiento, oh jerusalén. suelta las ataduras de tu cuello, oh cautiva hija de sion

Tagalog

magpagpag ka ng alabok; ikaw ay bumangon, umupo ka sa iyong luklukan, oh jerusalem: magkalag ka ng mga tali ng iyong leeg, oh bihag na anak na babae ng sion.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

--levántate, ve a sarepta de sidón y habita allí. he aquí, yo he designado allí a una mujer viuda para que te sustente

Tagalog

ikaw ay bumangon, paroon ka sa sarepta, na nauukol sa sidon, at tumahan ka roon: narito, aking inutusan ang isang baong babae roon na pakanin ka.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"levántate y ve a nínive, la gran ciudad, y predica contra ella; porque su maldad ha subido a mi presencia.

Tagalog

bumangon ka, pumaroon ka sa ninive, sa malaking bayang yaon, at humiyaw ka laban doon; sapagka't ang kanilang kasamaan ay umabot sa harap ko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"toma el cinto que has comprado y que tienes ceñido. levántate y ve al Éufrates; escóndelo allí, en la hendidura de una peña.

Tagalog

kunin mo ang pamigkis na iyong binili, na nasa iyong mga bayawang, at ikaw ay bumangon, yumaon ka sa eufrates, at ikubli mo roon sa isang bitak ng malaking bato.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

entonces dios vino a balaam de noche y le dijo: --si los hombres han venido a llamarte, levántate y ve con ellos. pero sólo harás lo que yo te diga

Tagalog

at ang dios ay naparoon kay balaam nang kinagabihan, at nagsabi sa kaniya, kung ang mga taong iyan ay nagsiparito, upang tawagin ka ay bumangon ka, sumama ka sa kanila: nguni't ang salita lamang na aking sasalitain sa iyo, ay siya mong gagawin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

david volvió a consultar a jehovah, y jehovah le respondió y dijo: --levántate, desciende a queila, porque yo entregaré en tu mano a los filisteos

Tagalog

nang magkagayo'y sumangguni uli si david sa panginoon. at sumagot ang panginoon sa kaniya at sinabi, bumangon ka at lumusong ka sa keila; sapagka't aking ibibigay ang mga filisteo, sa iyong kamay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,700,918 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK