From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pienso en ti
eh ikaw yung maganda
Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confiar en ti
tiwala
Last Update: 2020-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus en ti confio
Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no voy a forzarme en ti.
hindi ko pipilitin ang sarili ko sa inyo
Last Update: 2019-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero en ti hay perdón, para que seas reverenciado
nguni't may kapatawarang taglay ka, upang ikaw ay katakutan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero que sepas que todo los dias solo pienso en ti eras la reina de mi vida mi corazon es pa rati mi amor
quiero que sepas que todo los dias solo pienso en ti eras la reina de mi vida mi corazon es pa rati mi amor
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el día en que tengo temor, yo en ti confío
sa panahong ako'y matakot, aking ilalagak ang aking tiwala sa iyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero que sepas que el mismo día solo pienso en ti, donde la reina de mi vida mi corazón es para ti mi amor
i want you to know they very day i only think about you, where the queen of my life my heart is for you my love
Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ya no pienses en ello
huwag mong gawin yan nagmamaka awa ako,,isipin mo sng kinabukasan naten
Last Update: 2023-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eres toda bella, oh amada mía, y en ti no hay defecto
ikaw ay totoong maganda, sinta ko; at walang kapintasan sa iyo.
Last Update: 2013-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fortaleza mía, en ti esperaré; porque dios es mi alto refugio
dahil sa kaniyang kalakasan, didinggin kita; sapagka't ang dios ay aking matayog na moog.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en ti, oh jehovah, me he refugiado; no sea yo avergonzado jamás
sa iyo oh panginoon, nanganganlong ako: huwag akong mapahiya kailan man.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clamaron a ti y fueron librados; confiaron en ti y no fueron defraudados
sila'y nagsidaing sa iyo at nangaligtas: sila'y nagsitiwala sa iyo, at hindi nangapahiya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando en mi cama me acuerdo de ti, medito en ti en las vigilias de la noche
pagka naaalaala kita sa aking higaan, at ginugunita kita sa pagbabantay sa gabi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eras perfecto en tus caminos desde el día en que fuiste creado hasta que se halló en ti maldad
ikaw ay sakdal sa iyong mga lakad mula sa araw na ikaw ay lalangin, hanggang sa ang kalikuan ay nasumpungan sa iyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciertamente ninguno de los que confían en ti será avergonzado. serán avergonzados los que se rebelan sin causa
oo, walang naghihintay sa iyo na mapapahiya; sila'y mangapapahiya na nagsisigawa ng karayaan ng walang kadahilanan,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en ti descubren la desnudez del padre; en ti mancillan a la mujer que está impura por su menstruación
sa iyo'y kanilang inilitaw ang kahubaran ng kanilang mga magulang; sa iyo'y pinapakumbaba niya siya na marumi sa kaniyang pagkahiwalay.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"asimismo, destruiré de tu mano las hechicerías, y no se hallarán en ti los que practican la magia
at aking ihihiwalay ang mga panghuhula sa iyong kamay; at hindi ka na magkakaroon ng mga manghuhula:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los habitantes de sidón y de arvad fueron tus remeros. tus expertos, oh tiro, estaban en ti y fueron tus timoneles
ang mga nananahan sa sidon at arvad ay iyong mga mananaguwan: ang iyong mga pantas, oh tiro, ay nangasa iyo, sila ang iyong mga tagaugit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora, pronto derramaré mi ira sobre ti y agotaré mi furor en ti. te juzgaré según tus caminos y pondré sobre ti todas tus abominaciones
bigla ko ngang ibubugso sa iyo ang aking kapusukan, at aking gaganapin ang aking galit laban sa iyo, at hahatulan kita ayon sa iyong mga lakad; at ipadadanas ko sa iyo ang lahat ng iyong kasuklamsuklam.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: