From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
espuma de poliestireno
โฟม
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el rey de samaria perecerá como la espuma sobre la superficie de las aguas
สำหรับสะมาเรีย กษัตริย์ของเขาจะมลายไปเหมือนฟองที่ลอยอยู่บนผิวน้
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marchaste en el mar con tus caballos, en medio de la espuma de muchas aguas
พระองค์ทรงเหยียบย่ำทะเลด้วยม้าของพระองค์ คือน้ำมากหลายซึ่งเดือดพลุ่
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque sus aguas rujan y echen espuma, y se estremezcan los montes por su braveza. (selah
แม้ว่าน้ำทะเลคึกคะนองและฟองฟู แม้ว่าภูเขาสั่นสะเทือนเพราะทะเลอลวนนั้น เซลาห
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
son fieras olas del mar que arrojan la espuma de sus propias abominaciones. son estrellas errantes para las cuales está reservada para siempre la profunda oscuridad de las tinieblas
เป็นคลื่นที่บ้าคลั่งในมหาสมุทร ที่ซัดฟองของความบัดสีของตนเองขึ้นมา เขาเป็นดาวที่ลอยลับไป เป็นผู้ที่ตกอยู่ในความมืดทึบตลอดกา
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha hecho bajar del cielo agua, que se desliza por los valles, según la capacidad de éstos. el torrente arrastra una espuma flotante, semejante a la escoria que se produce en la fundición para fabricar joyas o utensilios. así habla alá en símil de la verdad y de lo falso: la espuma se pierde; en cambio, queda en la tierra lo útil a los hombres. así propone alá los símiles.
พระองค์ทรงประทานน้ำลงมาจากฟากฟ้า แล้วลำน้ำต่าง ๆ ก็ไหลไปตามปริมาณของมัน กระแสน้ำได้พัดพาเอาฟองลอยอยู่เหนือน้ำ และจากสิ่งที่พวกเขาหลอมลงไปในไฟ เพื่อหวังทำเครื่องประดับหรือเครื่องใช้จะมีฟองเช่นกันในทำนองนั้นอัลลอฮทรงยกตัวอย่างความจริงและความเท็จสำหรับฟองนั้นก็จะออกไปเป็นสิ่งเหลือเดน ส่วนที่เป็นประโยชน์แก่มนุษย์ก็คงจะอยู่ในแผ่นดิน ในทำนองนั้น อัลลอฮทรงยกอุทาหรณ์ทั้งหลาย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: