Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ninguno fijado
ยังไม่ตั้งค่า
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fijado %s como instalado automáticamente.
กำหนด %s ให้เป็นการติดตั้งแบบอัตโนมัติแล้ว
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
no lo retrasaremos sino hasta el plazo fijado.
และเรามิได้หน่วงมัน เว้นแต่เพื่อวาระที่ถูกกำหนดไว้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
pasar salida al dispositivo fijado por el spooler
ส่งงานพิมพ์ออกไปยังอุปกรณ์ที่ตั้งโดย spooler
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
título de la ventana fijado por el intérprete de órdenes
หัวเรื่องหน้าต่างที่ตั้งโดยเชลล์
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
serán reunidos en el momento fijado de un día determinado!»
จะถูกรวบรวมไว้จนกระทั่งถึงวันอันเป็นที่รู้กัน (วันกิยามะฮ.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
por tanto, guardarás esta ordenanza en el tiempo fijado, de año en año.
เพราะฉะนั้น พวกท่านจงปฏิบัติตามกฎพิธีนี้ตามกำหนดทุกๆปีไ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero la hora es el tiempo que se les ha fijado y la hora es crudelísima, amarguísima.
แต่ว่ายามอวสาน (วันกิยามะฮ.) นั้นเป็นกำหนดเวลา (การลงโทษ) ของพวกเขาและยามอวสานนั้นทุกข์ทรมานยิ่ง และขมขื่นยิ่ง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
su administrador ha fijado esta preferencia. si piensa que es un error, póngase en contacto con él.
นี่เป็นการตั้งค่าตายตัวโดยผู้ดูแลระบบของคุณ หากคุณคิดว่ามันไม่ถูกต้อง กรุณาติดต่อเขา
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
di: «se os ha fijado ya un día que no podréis retrasar ni adelantar una hora».
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “สำหรับพวกท่านมีกำหนดวันวันหนึ่ง ซึ่งพวกท่านจะขอผ่อนผันให้ล่าช้าสักระยะหนึ่งก็ไม่ได้และจะร่นเวลาให้เร็วเข้าก็ไม่ได้”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Él es quien os creó de arcilla y decretó a cada uno un plazo. ha sido fijado un plazo junto a Él. y aún dudáis...
พระองค์คือ ผู้ที่ทรงบังเกิดพวกเจ้าจากดิน แล้วได้ทรงกำหนดเวลาแห่งความตายไว้ และกำหนดที่ถูกระบุไว้อีกกำหนดหนึ่งนั้น อยู่ที่พระองค์แต่แล้วพวกเจ้าก็ยังสงสัยกันอยู่
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
y cumplidos éstos, te acostarás nuevamente sobre tu costado derecho, y cargarás con el pecado de la casa de judá durante 40 días: te he fijado un día por cada año
และเมื่อเจ้ากระทำเช่นนี้ครบวันแล้ว เจ้าจะต้องนอนลงเป็นครั้งที่สอง แต่นอนตะแคงข้างขวา และเจ้าจะแบกความชั่วช้าของวงศ์วานยูดาห์ เรากำหนดให้เจ้าสี่สิบวันวันแทนป
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y ha fijado en la tierra las montañas para que ella y vosotros no vaciléis, ríos, caminos -quizás, así, seáis bien dirigidos-
และพระองค์ทรงให้มีเทือกเขามั่นคงในแผ่นดิน เพื่อมิให้มันสั่นสะเทือกนแก่พวกเจ้า และ(ทำให้มี) ลำน้ำและหนทาง เพื่อพวกเจ้าจะได้บรรลุสู่เป้าหมาย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
no tiene permiso suficiente para ejecutar: %1 aségúrese que kppp tiene permisos de administrador y de que el bit suid está fijado.
คุณมีสิทธิ์ไม่เพียงพอ ที่จะสั่งประมวลผล% 1 โปรดแน่ใจว่า kppp มี root เป็นเจ้าของ และได้ตั้งค่าบิต suid ไว้แล้ว
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ha creado los cielos sin pilares visibles. ha fijado en la tierra las montañas para que ella y vosotros no vaciléis. ha diseminado por ella toda clase de bestias. hemos hecho bajar agua del cielo y crecer en ella toda especie generosa.
พระองค์ทรงสร้างชั้นฟ้าทั้งหลายโดยปราศจากเสาที่พวกเจ้าจะมองเห็นมันได้ และทรงปักเทือกเขาไว้อย่างมั่นคงในแผ่นดินเพื่อมิให้มันสั่นคลอนไปกับพวกเจ้า และทรงให้สัตว์ทุกชนิดแพร่หลายในมัน (แผ่นดิน) และเราได้ให้น้ำ (ฝน) หลั่งลงมาจากฟากฟ้าและเราได้ให้พืชทุกชนิดงอกเงยออกมาเป็นคู่ ๆ อย่างดีงาม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
habiéndole fijado un día, en gran número vinieron a él a donde se alojaba. desde la mañana hasta el atardecer, les exponía y les daba testimonio del reino de dios, persuadiéndoles acerca de jesús, partiendo de la ley de moisés y de los profetas
เมื่อเขานัดวันพบกับท่าน คนเป็นอันมากก็พากันมาหายังที่อาศัยของท่าน ท่านจึงกล่าวแก่เขาตั้งแต่เช้าจนเย็น เป็นพยานถึงอาณาจักรของพระเจ้า และชักชวนให้เขาเชื่อถือในพระเยซู โดยใช้ข้อความจากพระราชบัญญัติของโมเสส และจากคัมภีร์ศาสดาพยากรณ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
especificar como debería afectarle la propiedad de la ventana: no le afecta: la propiedad de la ventana no se verá afectada y por tanto se utilizará el modo predeterminado de manejo. al especificar esto las preferencias más genéricas de la ventana se bloquearán. aplicar inicialmente: la propiedad de la ventana sólo cambiará al valor dado después de crearse. no se aplicará ningún cambio posterior. recordar: se recordará el valor de la propiedad de la ventana y cada vez que la ventana se cree se aplicará el último valor utilizado.. forzar: la propiedad de la ventana se forzará a que tome el valor fijado. forzar temporalmente: la propiedad de la ventana se fijará al valor dado hasta que se oculte (esta acción se eliminará cuando la ventana se oculte).
กำหนดคุณสมบัติของหน้าต่างที่จะให้ปรับใช้: ไม่มีผล: คุณสมบัติของหน้าต่างจะไม่มีผลกับตัวเลือกนั้น ๆ และจะมีลักษณะตามปกติของหน้าต่าง การระบุแบบนี้จะทำให้หน้าต่างแบบปกติอื่น ๆ ไม่ได้รับผลกระทบไปด้วย มีผลเมื่อเริ่มเรียกใช้: จะมีผลกับคุณสมบัติของหน้าต่างที่กำหนดหลังจากที่หน้าต่างถูกสร้างแล้วและจะไม่มีผลอีกต่อไป จดจำค่า: จะมีการจดจำค่าของคุณสมบัติของหน้าต่างที่กำหนด และทุกครั้งที่หน้าต่างถูกสร้างแล้วจะมีการปรับใช้ค่าต่าง ๆ ที่กำหนด บังคับใช้: จะมีการบังคับใช้ค่าที่กำหนดเพื่อปรับใช้กับหน้าต่างเสมอ บังคับใช้ชั่วคราว: จะมีการบังคับใช้ค่าที่กำหนดเพื่อปรับใช้กับหน้าต่างจนกว่าหน้าต่างนั้นจะถูกซ่อน (และการกระทำนี้จะถูกลบทิ้งหลังจากที่มีการซ่อนหน้าต่างที่กำหนด)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: