From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
mano
มือ
Last Update: 2014-10-12 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
dar otra mano
จั่วไพ่ชุดใหม่
Last Update: 2014-08-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
modo de mano alzada
โหมดเส้นโค้งอิสระ
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
mano abiertamouse cursor shape
mouse cursor shape
añadir una cámara a mano...
เพิ่มกล้อง...
mano que apuntamouse cursor shape
มือชี้mouse cursor shape
mano alzada dibujar líneas libremente
วาดอิสระ วาดเส้นที่อิสระ
¿no hizo mi mano todas estas cosas
สิ่งเหล่านี้มือของเราได้กระทำทั้งสิ้น มิใช่หรือ
Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
entonces ellos le echaron mano y le prendieron
คนเหล่านั้นก็จับกุมพระองค์ไ
cuyos frutos estarán al alcance de la mano.
การเด็ดผลไม้ของมันอยู่แค่เอื้อมมือ
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
abres tu mano y satisfaces el deseo de todo ser viviente
พระองค์ทรงยื่นพระหัตถ์ของพระองค์ พระองค์ทรงให้สิ่งสารพัดที่มีชีวิตอิ่มตามความปรารถน
mueva algo a un hueco vacío a mano derecha del tablero
ย้ายไพ่บางใบไปที่ช่องว่างทางขวาในกระดานเล่น
la papelera ha alcanzado sy tamaño máximo. limpiela a mano.
ถังขยะใช้พื้นที่จนเต็มขนาดพื้นที่สูงสุดของมันแล้ว! โปรดล้างถังขยะด้วยตัวคุณเองก่อน
algunos de ellos querían tomarlo preso, pero ninguno le echó mano
บางคนใคร่จะจับพระองค์ แต่ไม่มีผู้ใดยื่นมือแตะต้องพระองค์เล
aparta de mí tu plaga; por el movimiento de tu mano soy consumido
ขอทรงถอนโทษทัณฑ์จากข้าพระองค์เสียเถิด ข้าพระองค์ร่วงโรยไปด้วยการทุบตีจากพระหัตถ์ของพระองค
con este botón, puede dibujar la curva a mano alzada con el ratón.
ด้วยปุ่มนี้ คุณสามารถจะวาดเส้นโค้งอิสระได้ด้วยการใช้เมาส์
"después el sacerdote echará parte del aceite sobre la palma de su mano izquierda
แล้วปุโรหิตจะเทน้ำมันใส่ฝ่ามือซ้ายของตนบ้า
Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
entonces dijo al hombre que tenía la mano paralizada: --¡ponte de pie en medio
พระองค์ตรัสแก่คนมือลีบว่า "มายืนข้างหน้าเถอะ
ahora pues, ¿qué tienes a mano? dame cinco panes, o lo que haya
ฉะนั้นบัดนี้ท่านมีอะไรติดมืออยู่บ้างเล่า ขอมอบขนมปังไว้ในมือข้าพเจ้าสักห้าก้อน หรืออะไรๆที่มีที่นี่ก็ได้
¡levántate, oh jehovah dios; alza tu mano! no te olvides de los pobres
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงลุกขึ้น โอ ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงชูพระหัตถ์ของพระองค์ขึ้น ขออย่าทรงลืมคนที่ถ่อมตัวล