Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
también se recomienda la impresión en formato apaisado.
Крім того, радимо вам скористатися альбомною орієнтацією для друку.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no se recomienda forzar el formateo del medio %1.
Не рекомендуємо вам форматувати носії% 1 у примусовому режимі.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
códec a usar para decodificar audio (se recomienda auto)
Кодек, що використовуватиметься для декодування звуку (рекомендовано — « авто »)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
códec que se utilizará para decodificar vídeo (se recomienda auto)
Кодек, який слід використовувати для декодування відео (рекомендуємо « Авто »)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el conector %s ha fallado.\nse recomienda reiniciar opera.
Спроба використання додатка %s зазнала невдачі.\nРекомендуємо вам перезапустити opera.
Last Update: 2013-09-25
Usage Frequency: 2
Quality:
ver el archivo en modo hexadecimal (se recomienda para archivos binarios)
Переглядати файл у режимі швидкого перегляду (для величезних текстових файлів)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no se permite ningún tipo de seguridad. no se recomienda conectar a este servidor.
Шифрування не підтримується. Не рекомендуємо з’ єднуватися з цим сервером.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
por razones de seguridad, no se recomienda que almacena la contraseña en el archivo de configuración.
З міркувань безпеки, ми не рекомендуємо вам зберігати ваш пароль у файлі налаштувань програми.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no se recomienda ejecutar k3b bajo la cuenta de superusuario. esto introduce riesgos innecesarios de seguridad.
Не рекомендовано запускати програму k3b під користувачем root (адміністративний рахунок). Це несе за собою невиправданий ризик для безпеки.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
si ésto no es suficiente, se recomienda escribir un script para el intérprete de órdenes que traduzcan esta opción.
Якщо цього не буде достатньо, рекомендуємо вам написати скрипт оболонки, який виконає зміну параметрів.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el cambio de este modo solo afecta a los documentos recientemente abiertos o creados. en kwrite se recomienda un reinicio.
Зміна цього режиму вплине лише на знову відкриті або створені документи. У kwrite рекомендуємо перезапуск програми.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se recomienda que usted no cambie las dos primeras opciones a no ser que haya leido la página de manual de ispell internacional.
Щодо додаткової інформації про kspell, завітайте на Домашю сторінку kspell. Окрім іншого, там Ви знайдете інструкції по програмуванню класу kspell для c++.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
configura el controlador de vídeo. se recomienda xvideo, o, si no está soportado, x11, que es más lento.
Встановлює драйвер відео. Рекомендуємо використовувати xvideo, або, якщо цей додаток не підтримується, x11, який є повільнішим.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mp3 es el estándar de hecho en audio comprimido compatible con casi todos los reproductores portátiles. sin embargo no es libre y generalmente no se recomienda.
mp3 є фактичним стандартом формату зберігання стиснутих звукових даних, сумісним з майже всіма мобільними програвачами. Але цей формат не є вільним і рекомендованим.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
información de esta página segura se enviará a una página no segura. \n\nenviar datos confidenciales no se recomienda.
Інформацію з цієї безпечної сторінки буде надіслано на сторінку, яка не є безпечною.\n\nНаполегливо рекомендуємо вам не надсилати конфіденційну інформацію.
Last Update: 2013-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
marque esta opción para asignar el puerto de red automáticamente. esto se recomienda a no ser que su configuración de red requiera que use un puerto fijo, por ejemplo debido a un cortafuegos.
Цей параметр вмикає автоматичне призначення порту мережі. Це рекомендовано, якщо тільки ваша мережа не потребує використання фіксованого порту, наприклад, через вимоги брандмауера.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se enviará información desde esta página segura a una página que no es segura.\n\nse recomienda enfáticamente no enviar ninguna información privada.
se enviará información desde esta página segura a una página que no es segura.nnse recomienda enfáticamente no enviar ninguna información privada.
Last Update: 2013-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
si nunca ha utilizado truecrypt, se le recomienda que lea el capítulo tutorial de principiantes de la guía de usuario de truecrypt. ¿desea ver el tutorial?
Якщо ви ще не користувались truecrypt, бажано прочитати главу для початківців Посібника Користувача truecrypt. Відкрити Посібник?
Last Update: 2013-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
avisar cuando se intente enviar un mensaje sin cifrar si se marca esta opción, se le avisará si se intenta enviar un mensaje o parte de un mensaje sin cifrar. se recomienda el dejar esta opción habilitada para conseguir máxima integridad.
Попереджати при надсиланні незашифрованих повідомлень Якщо буде позначено цей пункт, програма попереджатиме вас кожний раз при надсиланні незашифрованих повідомлень або повідомлень з незашифрованими частинами. Для збереження максимальної цілісності, рекомендовано позначити цей пункт.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se enviará información desde esta página segura a una página que no es segura en %s.\n\nse recomienda enfáticamente no enviar ninguna información privada.
Інформацію з цієї безпечної сторінки буде надіслано на сторінку, яка не є безпечною, на %s.\n\nНаполегливо рекомендуємо вам не надсилати конфіденційну інформацію.
Last Update: 2013-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: