Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maana hawakuwa bado wameelewa maana ya ile mikate. akili zao zilikuwa bado zimepumbazika.
ecen etzutén aditu oguiéz eguin içan cena: ceren hayén bihotza gogortua baitzén.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini hawakuwa wamejaliwa watoto kwa vile elisabeti alikuwa tasa, nao wote wawili walikuwa wazee sana.
eta haourric etzutén, ceren elisabeth steril baitzen, eta biac baitziraden adinez aitzinaratuac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini itakuwaje iwapo baadhi yao hawakuwa waaminifu? je, jambo hilo litaondoa uaminifu wa mungu?
ecen cer da baldin batzuc sinhetsi ezpadute? ala hayén incredulitateac iaincoaren fedea ezdeusturen du?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wakati huo umati mkubwa wa watu ulikusanyika tena, na hawakuwa na chakula. basi, yesu akawaita wanafunzi wake, akawaambia,
egun hetan, gucizco gendetze handia cen becala, eta ezpaitzuten cer ian leçaten, dei citzan beregana iesusec bere discipuluac, eta erran ciecen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini wale wanafunzi wengine walikuja pwani kwa mashua huku wanauvuta wavu uliojaa samaki; hawakuwa mbali na nchi kavu, ila walikuwa yapata mita mia moja kutoka ukingoni.
eta berce discipuluac vncian ethor citecen, (ecen etziraden lurretic vrrun, baina ber-ehun bessoren inguruä) tiratzun çutela sarea arrainez bethea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
agano hili halitakuwa kama lile nililofanya na babu zao siku ile nilipowaongoza kwa mkono kutoka nchi ya misri. hawakuwa waaminifu kwa agano langu; na hivyo mimi sikuwajali, asema bwana.
ez hayén aitequin eguin vkan nuen alliançaren araura, hayén escua hartu nuen egunean egypteco lurretic idoqui nitzançát, ceren ezpaitirade hec ene alliançán egon, eta nic menospreciatu vkan ditut hec, dio iaunac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini watu hawa wanaosemekana kuwa ni viongozi--kama kweli walikuwa hivyo au sivyo, kwangu si kitu, maana mungu hahukumu kwa kuangalia mambo ya nje--watu hawa hawakuwa na kitu cha kuongeza katika habari hii njema kama niihubirivyo.
eta eztut deus ikassi cerbait diradela irudi dutenetaric (nolaco noizpait içan diraden, etzait deus hunquitzen: ecen iaincoac eztu guiçonaren campoco apparentiá hartzen) ecen estimatan diradenéc eztraudaté deus guehiagoric communicatu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: