Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yesu alisema hayo alipokuwa akifundisha katika sunagogi kule kafarnaumu.
solches sagte er in der schule, da er lehrte zu kapernaum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baada ya kusema yale aliyotaka watu wasikie, yesu alikwenda kafarnaumu.
nachdem er aber vor dem volk ausgeredet hatte, ging er gen kapernaum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yesu alipokuwa anaingia mjini kafarnaumu, ofisa mmoja mroma alimwendea, akamsihi
da aber jesus einging zu kapernaum, trat ein hauptmann zu ihm, der bat ihn
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baada ya siku kadhaa, yesu alirudi kafarnaumu, watu wakapata habari kwamba alikuwa nyumbani.
und über etliche tage ging er wiederum gen kapernaum; und es ward ruchbar, daß er im hause war.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wakapanda mashua ili wavuke kwenda kafarnaumu. giza lilikuwa limeingia, na yesu alikuwa hajawafikia bado.
und traten in das schiff und kamen über das meer gen kapernaum. und es war schon finster geworden, und jesus war nicht zu ihnen gekommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wakafika mjini kafarnaumu, na mara ilipofika sabato, yesu akaingia katika sunagogi, akaanza kufundisha.
und sie gingen gen kapernaum; und alsbald am sabbat ging er in die schule und lehrte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na wewe kafarnaumu, unataka kujikweza mpaka mbinguni? la; utaporomoshwa mpaka kuzimu."
und du, kapernaum, die du bis an den himmel erhoben bist, du wirst in die hölle hinunter gestoßen werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi, hao watu walipogundua kwamba yesu na wanafunzi wake hawakuwapo mahali hapo, walipanda mashua, wakaenda kafarnaumu wakimtafuta.
da nun das volk sah, daß jesus nicht da war noch seine jünger, traten sie auch in schiffe und kamen gen kapernaum und suchten jesum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baada ya hayo, yesu alishuka pamoja na mama yake, ndugu zake na wanafunzi wake, wakaenda kafarnaumu ambako walikaa kwa siku chache.
darnach zog er hinab gen kapernaum, er, seine mutter, seine brüder und seine jünger; und sie blieben nicht lange daselbst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aliondoka nazareti, akaenda kafarnaumu, mji ulio kando ya bahari ya genesareti, mpakani mwa wilaya za zabuloni na naftali, akakaa huko.
und verließ die stadt nazareth, kam und wohnte zu kapernaum, das da liegt am meer, im lande sebulon und naphthali,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yesu alifika tena huko mjini kana, mkoani galilaya, mahali alipogeuza maji kuwa divai. kulikuwa na ofisa mmoja aliyekuwa na mtoto mgonjwa huko kafarnaumu.
und jesus kam abermals gen kana in galiläa, da er das wasser hatte zu wein gemacht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
walipofika kafarnaumu watu wenye kukusanya fedha ya zaka ya hekalu walimwendea petro, wakamwuliza, "je, mwalimu wenu hulipa fedha ya zaka?"
da sie nun gen kapernaum kamen, gingen zu petrus, die den zinsgroschen einnahmen, und sprachen: pflegt euer meister nicht den zinsgroschen zu geben?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na wewe kafarnaumu, je, utajikweza mpaka mbinguni? utaporomoshwa mpaka kuzimu! maana, kama miujiza iliyofanyika kwako ingalifanyika kule sodoma, mji huo ungalikuwako mpaka hivi leo.
und du, kapernaum, die du bist erhoben bis an den himmel, du wirst bis in die hölle hinuntergestoßen werden. denn so zu sodom die taten geschehen wären, die bei euch geschehen sind, sie stände noch heutigestages.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naye akawaambia, "bila shaka mtaniambia msemo huu: mganga jiponye mwenyewe, na pia mtasema: yote tuliyosikia umeyafanya kule kafarnaumu, yafanye hapa pia katika kijiji chako."
und er sprach zu ihnen: ihr werdet freilich zu mir sagen dies sprichwort: arzt, hilf dir selber! denn wie große dinge haben wir gehört, zu kapernaum geschehen! tue also auch hier, in deiner vaterstadt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting