Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wakasema: tumekubali.
“accettiamo” dissero.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wakasema: ole wetu!
dissero: “guai a noi!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wakasema: ewe shua'ibu!
dissero: “o shuayb!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wakasema: sasa umeleta haki.
dissero: “ecco, ora ce l'hai descritta esattamente”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wakasema: hasha lillahi!
risposero: “allah, ce ne guardi!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wakasema: subhanaka, wewe umetakasika!
essi dissero: “gloria a te.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wakasema: tumepoteza kopo la mfalme.
risposero: “la coppa del re.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wakasema: ukorofi wenu mnao wenyewe!
risposero: “il malaugurio è su di voi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na wakasema: hakika sisi tunawakataa wote.
con un'altra lettura: “sâhirâni”, essi qualificano maghi mosè e muhammad (pace su di loro)]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wakasema: kumbe wewe ndiye yusuf?
dissero: “sei tu proprio, giuseppe?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wakasema: ewe musa! huko wako watu majabari.
dissero: “o mosè, essa è abitata da un popolo di tiranni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wakasema nao wamewakabili: kwani mmepoteza nini?
si arrestarono e chiesero: “cosa cercate?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wakasema: hakika sisi tumetumwa kwa watu wakosefu,
risposero: “siamo stati inviati a un popolo di criminali,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na wakasema wale walio pewa ilimu: ole wenu!
coloro che invece avevano avuto la scienza dissero: “guai a voi!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi walipo liona, wakasema: hakika tumepotea!
quando poi videro [quel che era avvenuto], dissero: “davvero abbiamo sbagliato [strada]!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wakasema makafiri: hakika huyu ni mchawi dhaahiri!
i miscredenti dicono: “costui è certamente un vero stregone!”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na wakasema: kuweni mayahudi au wakristo ndio mtaongoka.
dicono: “siate giudei o nazareni, sarete sulla retta via”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wakasema wanafunzi: sisi ni wasaidizi wa mwenyezi mungu!
risposero gli apostoli: “noi siamo gli ausiliari di allah”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wakasema madhaalimu: nyinyi hamumfuati ila mtu aliye rogwa.
dicono gli ingiusti: “voi seguite un uomo stregato!”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na walipo kosa kuongoka wakasema: huu ni uzushi wa zamani.
siccome non sono affatto guidati, diranno: “questa non è che una vecchia menzogna”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: