Results for walipopata translation from Swahili to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

Japanese

Info

Swahili

walipopata

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Japanese

Info

Swahili

wanafunzi wa yohane walipopata habari, walikwenda wakachukua mwili wake, wakauzika kaburini.

Japanese

ヨハネの弟子たちはこのことを聞き、その死体を引き取りにきて、墓に納めた。

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

jirani na watu wa jamaa yake walipopata habari kwamba bwana amemwonea huruma kubwa, walifurahi pamoja naye.

Japanese

近所の人々や親族は、主が大きなあわれみを彼女におかけになったことを聞いて、共どもに喜んだ。

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

basi, watu wa jamaa yake walipopata habari hiyo wakatoka kwenda kumchukua maana walikuwa wanasema kwamba amepatwa na wazimu.

Japanese

身内の者たちはこの事を聞いて、イエスを取押えに出てきた。気が狂ったと思ったからである。

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

barnaba na paulo walipopata habari hiyo waliyararua mavazi yao na kukimbilia katika lile kundi la watu wakisema kwa sauti kubwa:

Japanese

ふたりの使徒バルナバとパウロとは、これを聞いて自分の上着を引き裂き、群衆の中に飛び込んで行き、叫んで

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

wale mitume waliokuwa kule yerusalemu walipopata habari kwamba wenyeji wa samaria nao wamelipokea neno la mungu, waliwatuma kwao petro na yohane.

Japanese

エルサレムにいる使徒たちは、サマリヤの人々が、神の言を受け入れたと聞いて、ペテロとヨハネとを、そこにつかわした。

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

ndugu wa kule roma walipopata habari zetu, wakaja kutulaki kwenye soko la apio na mikahawa mitatu. paulo alipowaona alimshukuru mungu, akapata moyo.

Japanese

ところが、兄弟たちは、わたしたちのことを聞いて、アピオ・ポロおよびトレス・タベルネまで出迎えてくれた。パウロは彼らに会って、神に感謝し勇み立った。

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,144,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK