Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jag har min lust i dina stadgar, jag förgäter icke ditt ord.
بفرائضك اتلذذ. لا انسى كلامك
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de ogudaktigas snaror omgiva mig, men jag förgäter icke din lag.
حبال الاشرار التفت عليّ. اما شريعتك فلم انسها.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jag bär min själ alltid i min hand, men jag förgäter icke din lag.
نفسي دائما في كفي. اما شريعتك فلم انسها.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
varför döljer du ditt ansikte och förgäter vårt lidande och trångmål?
لان انفسنا منحنية الى التراب. لصقت في الارض بطوننا.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ty jag är såsom en vinlägel i rök, men jag förgäter icke dina stadgar.
لاني قد صرت كزق في الدخان. اما فرائضك فلم انسها.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nej, om jag förgäter dig, jerusalem, så förgäte min högra hand sin tjänst.
ان نسيتك يا اورشليم تنسى يميني****
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mitt hjärta är förbränt såsom gräs och förvissnat; ty jag förgäter att äta mitt bröd.
من صوت تنهدي لصق عظمي بلحمي.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om jag far vilse, så uppsök din tjänare såsom ett förlorat får, ty jag förgäter icke dina bud.
ضللت كشاة ضالة. اطلب عبدك لاني لم انس وصاياك
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
icke förgäter en jungfru sina smycken eller en brud sin gördel? men mitt folk har förgätit mig sedan urminnes tid.
هل تنسى عذراء زينتها او عروس مناطقها. اما شعبي فقد نسيني اياما بلا عدد.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han säger i sitt hjärta: »gud förgäter det, han har dolt sitt ansikte, han ser det aldrig.»
قال في قلبه ان الله قد نسي. حجب وجهه. لا يرى الى الابد
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då må ditt hjärta icke bliva högmodigt, så att du förgäter herren, din gud, som har fört dig ut ur egyptens land, ur träldomshuset.
يرتفع قلبك وتنسى الرب الهك الذي اخرجك من ارض مصر من بيت العبودية.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, mina bröder, jag håller icke före att jag ännu har vunnit det, men ett gör jag: jag förgäter det som är bakom mig och sträcker mig mot det som är framför mig
ايها الاخوة انا لست احسب نفسي اني قد ادركت. ولكني افعل شيئا واحدا اذ انا انسى ما هو وراء وامتد الى ما هو قدام
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ty gud är icke orättvis, så att han förgäter vad i haven verkat, och vilken kärlek i bevisaden mot hans namn, då i tjänaden de heliga, såsom i ännu gören.
لان الله ليس بظالم حتى ينسى عملكم وتعب المحبة التي اظهرتموها نحو اسمه اذ قد خدمتم القديسين وتخدمونهم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
man tager hos dig mutor för att utgjuta blod; ja, du ockrar och tager ränta och skinnar din nästa med våld, och mig förgäter du, säger herren, herren.
فيك اخذوا الرشوة لسفك الدم. اخذت الربا والمرابحة وسلبت اقرباءك بالظلم ونسيتني يقول السيد الرب
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, till dess din broders vrede mot dig har upphört och han förgäter vad du har gjort mot honom. då skall jag sända åstad och hämta dig därifrån. varför skall jag mista eder båda på samma gång?»
حتى يرتد غضب اخيك عنك وينسى ما صنعت به. ثم ارسل فآخذك من هناك. لماذا اعدم اثنيكما في يوم واحد
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
huru länge, herre; skall du så alldeles förgäta mig? huru länge skall du fördölja ditt ansikte för mig?
الى متى اجعل هموما في نفسي وحزنا في قلبي كل يوم. الى متى يرتفع عدوّي عليّ.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: