Results for försäkringstagare translation from Swedish to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Bulgarian

Info

Swedish

försäkringstagare

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Bulgarian

Info

Swedish

imkomster från försäkringstagare

Bulgarian

Приход, предоставен на притежатели на застрахователни полици

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

centralt register över försäkringstagare

Bulgarian

Централен регистър на застрахованите лица;

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

fordringar på försäkringstagare och förmedlare som härrör från verksamhet med direkt försäkring och återförsäkring,

Bulgarian

дългове, собственост на титуляри на полици и посредници, резултат от преки и презастрахователни операции;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

denna bestämmelse skall inte påverka medlemsstaternas rätt att ge försäkringstagare möjlighet att säga upp försäkringsavtalen inom en bestämd tid efter överlåtelsen."

Bulgarian

Настоящата разпоредба не засяга правата на държавата-членка да предоставя на титулярите на полици възможност да прекратяват договори в рамките на фиксиран период след прехвърлянето.”

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

det är därför nödvändigt att införa andra system som är bättre anpassade till den inre marknadens krav och som ger varje medlemsstat möjlighet att garantera försäkringstagare ett tillfredsställande skydd.

Bulgarian

като има предвид, следователно, че е необходимо да се предвидят други системи, съответстващи по-добре на изискванията на вътрешен пазар, които позволяват на всяка държава-членка да гарантира достатъчна защита на титулярите на полици;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de formulär och andra tryckta handlingar, vilka företaget avser att använda i sina mellanhavanden med försäkringstagare, i den mån detta krävs även av etablerade företag.

Bulgarian

формулярите и другите печатни документи, които то възнамерява да използва при взаимоотношенията си с титулярите на полици, дотолкова доколкото те също се изискват от установените предприятия.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

den möjlighet, som ges medlemsstaterna att föreskriva att deras respektive lagar skall tillämpas på försäkringsavtal som täcker risker som är belägna inom deras territorier, bör därför ge tillräckliga garantier för försäkringstagare som behöver särskilt skydd.

Bulgarian

като има предвид, следователно, че дадената на държавите-членки възможност да налагат прилагане на тяхното право към застрахователните договори, покриващи рискове на тяхна територия, може да осигури достатъчни гаранции за титулярите на полици, които изискват специална защита;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

beträffande de risker som anges i artikel 5 d får medlemsstaterna emellertid inte införa bestämmelser med krav på godkännande eller löpande anmälan av allmänna och särskilda försäkringsvillkor, premietariffer, formulär och andra tryckta handlingar, som företaget avser att använda i sina mellanhavanden med försäkringstagare.

Bulgarian

Все пак, с оглед на рисковете, посочени в член 5, буква г), държавите-членки не предвиждат разпоредби, които изискват одобряването или систематичното обявяване на общите и специфични условия на полиците, скалите на премиите или формулярите и други печатни документи, които предприятието възнамерява да използва при взаимоотношенията си с титулярите на полиците.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

detta direktiv skall inte inverka på medlemsstaternas rätt att föreskriva att företag, som utövar verksamhet inom deras territorier med stöd av etableringsfriheten eller friheten att tillhandahålla tjänster på samma sätt som företag som fått tillstånd där, skall ansluta sig till och delta i varje garantisystem som är avsett att säkerställa utbetalning av försäkringsersättning till försäkringstagare och skadelidande tredje man.

Bulgarian

Нито една разпоредба в настоящата директива не засяга правото на държава-членка да изисква от предприятията, извършващи дейност на нейна територия съгласно правото на установяване или съгласно свободното предоставяне на услуги да се присъединяват или да участват, при същите условия както и предприятията, получили разрешително за това, във всякакви схеми, предназначени да гарантират изплащането на искове за обезщетение на застраховани лица и увредени трети страни.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

avtalet innehåller bestämmelser om att försäkringstagaren får byta sitt befintliga avtal mot ett avtal som överensstämmer med punkt 1 och som erbjuds av samma försäkringsföretag eller samma filial samt tar hänsyn till de rättigheter han förvärvat.

Bulgarian

договорът постановява, че титулярят на полица може да промени съществуващия си договор с нов договор, съобразявайки се с параграф 1, предложен от същото застрахователно предприятие или същия клон и вземащ предвид придобитите му права.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,700,828 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK