Results for marknadsföringstillståndet translation from Swedish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Czech

Info

Swedish

marknadsföringstillståndet

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Czech

Info

Swedish

innehavaren av marknadsföringstillståndet skall:

Czech

držitel rozhodnutí o registraci by měl předkládat 6- měsíční periodické zprávy o bezpečnosti přípravku (psur).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

innehavare av marknadsföringstillståndet för reyataz är

Czech

držitel rozhodnutí o registraci přípravku reyataz je:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

namn och adress till innehavaren av marknadsfÖringstillstÅndet

Czech

jmÉno a adresa drŽitele rozhodnutÍ o registraci

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

innehavare av marknadsföringstillståndet produkt namn takeda pharma ges. m. b. h.

Czech

takeda pharma ges. m. b. h.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

innehavaren av marknadsföringstillståndet kommer även fortsättningsvis att inkomma med årliga periodiska säkerhetsrapporter.

Czech

držitel rozhodnutí o registraci bude nadále předkládat každoročně periodic safety update reports.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

innehavaren av marknadsföringstillståndet skall inkomma med årliga periodiska säkerhetsrapporter till dess annat beslutas.

Czech

držitel rozhodnutí o registraci bude předkládat psur každý rok, dokud nebude určeno jinak.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

innehavaren av marknadsföringstillståndet skall lämna in periodic safety update reports med 1 års intervall.

Czech

výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

innehavaren av marknadsföringstillståndet åtager sig att göra studier och ytterligare farmakovigilansarbete som finns beskriven i farmakovigilansplanen. dle

Czech

držitel rozhodnutí o registraci se zavazuje, že uskuteční studie a další činnosti v oblasti farmakovigilance podrobně uvedené v plánu farmakovigilance. ve

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

innehavare av marknadsföringstillståndet är pfizer limited, ramsgate road, sandwich, kent ct13 9nj, storbritannien. ed

Czech

držitel rozhodnutí o registraci je pfizer limited, ramsgate road, sandwich, kent ct13 9nj, velká británie.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

innehavaren av marknadsföringstillståndet kommer att skicka in psurar var 6: e månad om inte annat specificerats av chmp.

Czech

držitel tohoto rozhodnutí o registraci bude předkládat psury každých 6 měsíců, dokud nebude chmp stanoveno jinak.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

innehavaren av marknadsföringstillståndet åtager sig att göra studier och ytterligare farmakovigilansarbete som finns beskriven i farmakovigilansplanen, som överenskommet i version 4. 0

Czech

držitel rozhodnutí o registraci se zavazuje, že uskuteční studie a další činnosti v oblasti farmakovigilance podrobně uvedené v plánu farmakovigilance, v souladu s verzí 2. 0 plánu řízení rizik (rmp), uvedeného v modulu 1. 8. 2 žádosti o registraci přípravku a každou další aktualizací rmp, schválenou chmp.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

för ytterligare information om provtagningar, vänligen kontakta innehavaren av marknadsföringstillståndet eller dess lokala representant (se avsnitt 7).

Czech

v případě potřeby dalších informací o vyšetřování vzorků, prosím, kontaktujte držitele rozhodnutí o registraci nebo jeho místní zastoupení (viz bod 7).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

före lansering skall innehavaren av marknadsföringstillståndet säkerställa att utbildningsprogrammet som är implementerat för godkända indikationer även utvidgas till de potentiella förskrivare som berörs av den nya indikationen, juvenil idiopatisk artrit.

Czech

před uvedením na trh se držitel rozhodnutí o registraci zavazuje zajistit, že výukový program, zaměřený na aktuálně schválené indikace bude rozšířen i o ty potenciální odborníky, jichž se nová indikace, juvenilní idiopatická artritida, týká.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

2. 5 daterad 17 januari 2008, som återfinns i modul 1. 8. 2 i marknadsföringstillståndet, samt alla efterföljande uppdateringar av rmp som godkänts av chmp.

Czech

rozhodnutí o registraci a v dalších následujících aktualizacích plánu odsouhlasených chmp.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

utifrån data som har blivit tillgängliga sedan utfärdandet av det initial marknadsföringstillståndet anser chmp att risk/ nytta- balansen fortfarande är positiv för advate men anser att säkerhetsprofilen ska följas noga av följande anledningar:

Czech

na základě údajů, které jsou k dispozici od původního rozhodnutí o registraci, považuje chmp poměr rizika vzhledem k prospěchu stále za pozitivní, domnívá se však, že bezpečnostní profil je nadále zapotřebí pečlivě sledovat z následujících důvodů:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

farmacovigilans system innehavaren av marknadsföringstillståndet ska säkra att farmacovigilans systemet, som beskrivs i version 2, modul 1. 8. 1 i ansökan om marknadsföringstillstånd, är på plats och fungerar före och medans produkten är på marknaden.

Czech

tak, jak je uvedeno v modulu 1. 8. 1. žádosti o registraci léč ivého př ípravku př uvedením a v prů hu uvedení léč

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

innehavaren för godkännandet för försäljning måste säkerställa att systemet för säkerhetsövervakning, såsom beskrivet i version 2 under modul 1. 8. 1 i ansökan om marknadsföringstillstånd, finns på plats och fungerar innan och under tiden produkten finns på marknaden.

Czech

držitel rozhodnutí o registraci musí zajistit, aby byl zaveden funkční systém farmakovigilance předtím, než bude přípravek uveden na trh, a dále po celou dobu, kdy bude přípravek na trhu tak, jak je popsáno v modulu 1. 8. 1 žádosti o registraci tohoto přípravku.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,719,881,967 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK