You searched for: mueller [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Swedish |
Czech |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
(8) Mueller, IMI, Wieland och Boliden ifrågasatte inte sina respektive holding-och moderbolags ansvar för agerandet av de av dotterbolagen som är inblandade i kopparrörsmarknaden.
|
(8) Společnosti Mueller, IMI, Wieland a Boliden nenapadly odpovědnost svých příslušných holdingových a mateřských společností za jednání dceřiných společností zapojených do podnikání s měděnými sanitárními trubkami.
|
Last Update: 2008-03-04 |
-Mueller Industries, Inc. ("Mueller"), WTC Holding Company, Inc., Mueller Europa Ltd, DENO Holding Company, Inc. och DENO Acquisition EURL,
|
-Mueller Industries, Inc. (dále jen "Mueller"), WTC Holding Company, Inc., Mueller Europe Ltd, DENO Holding Company, Inc. a DENO Acquisition EURL,
|
Last Update: 2008-03-04 |
(32) Halcors påstådda tvång gentemot KME, Outokumpu, Wieland och Mueller kunde inte påvisas. Inte heller Bolidens påstådda tvång gentemot KME kunde bevisas.
|
(32) Tvrzení o nátlaku vznesené společností Halcor proti KME, Outokumpu, Wieland a Mueller nebylo prokázáno. Ani tvrzení společnosti Boliden o nátlaku proti KME nebylo dokázáno.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Kommissionen inledde sitt förfarande i januari 2001, då Mueller Industries Inc. lämnade information om förekomsten av en kartell på marknaden för kopparrör. Kommissionen genomförde flera undersökningar enligt artikel 14 i förordning nr 17.
|
Komise zahájila řízení v dubnu 2001, kdy společnost Mueller Industries Inc. poskytla informace o existenci kartelu na trhu s měděnými trubkami. Komise provedla několik šetření v souladu s článkem 14 nařízení č. 17.
|
Last Update: 2008-03-04 |
p) Mueller Europe Ltd, solidariskt ansvarigt med WTC Holding Company, Inc., Mueller Industries, Inc., DENO Holding Company, Inc. och DENO Acquisition EURL, från den 21 oktober 1997 till den 8 januari 2001.
|
p) Mueller Europe Ltd spolu se společností WTC Holding Company, Inc., Mueller Industries, Inc., DENO Holding Company, Inc. a DENO Acquisition EURL od 21. října 1997 do 8. ledna 2001;
|
Last Update: 2008-03-04 |
n) Mueller Industries, Inc., solidariskt ansvarigt med WTC Holding Company, Inc., Mueller Europe Ltd, DENO Holding Company, Inc. och DENO Acquisition EURL, från den 21 oktober 1997 till den 8 januari 2001.
|
n) Mueller Industries, Inc. spolu se společností WTC Holding Company, Inc., Mueller Europe Ltd, DENO Holding Company, Inc. a DENO Acquisition EURL od 21. října 1997 do 8. ledna 2001;
|
Last Update: 2008-03-04 |
o) WTC Holding Company, Inc., solidariskt ansvarigt med Mueller Industries, Inc., Mueller Europe Ltd, DENO Holding Company, Inc. och DENO Acquisition EURL, från den 21 oktober 1997 till den 8 januari 2001.
|
o) WTC Holding Company, Inc. spolu se společností Mueller Industries, Inc., Mueller Europe Ltd, DENO Holding Company, Inc. a DENO Acquisition EURL od 21. října 1997 do 8. ledna 2001;
|
Last Update: 2008-03-04 |
q) WTC Holding Company, Inc., solidariskt ansvarigt med Mueller Industries, Inc., Mueller Europe Ltd, DENO Holding Company, Inc. och DENO Acquisition EURL, från den 21 oktober 1997 till den 8 januari 2001.
|
q) DENO Holding Company, Inc. spolu se společností WTC Holding Company, Inc., Mueller Europe Ltd, Mueller Industries, Inc. a DENO Acquisition EURL od 21. října 1997 do 8. ledna 2001;
|
Last Update: 2008-03-04 |
r) DENO Acquisition EURL, solidariskt ansvarigt med WTC Holding Company, Inc., Mueller Europe Ltd, DENO Holding Company, Inc. och Mueller Industries, Inc., från den 21 oktober 1997 till den 8 januari 2001.
|
r) DENO Acquisition EURL spolu se společností WTC Holding Company, Inc., Mueller Europe Ltd, DENO Holding Company, Inc. a Mueller Industries, Inc. od 21. října 1997 do 8. ledna 2001;
|
Last Update: 2008-03-04 |
(40) Mueller lämnade sporadiska bevis för tidsperioden före 1997 och avslöjade kartellens existens från 1997 till 2001. Tillsammans med de dokument som samlades in under inspektionerna hade kommissionen tillräckliga bevis för att inleda det förfarande som ledde till ett beslut mot alla inblandade parter. Därför uppfyllde inte någon av parterna villkoren för en minskning enligt avsnitt C i meddelandet från 1996 om befrielse eller nedsättning av böter i kartellärenden.
|
(40) Společnost Mueller poskytla příležitostné důkazy na období před rokem 1997 a informovala o existenci kartelu v období 1997 až 2001. Spolu s dokumenty shromážděnými během kontrol měla Komise dostatečné důkazy k zahájení řízení vedoucího k rozhodnutí proti všem zúčastněným stranám. Proto se pro snížení podle oddílu C oznámení o shovívavosti z roku 1996 nekvalifikovala žádná jiná strana.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(46) Efter att ha tagit emot meddelandet om invändningar ansökte IMI-gruppen om befrielse eller nedsättning av böter i kartellärenden. IMI erkände överträdelsen och ifrågasatte inte faktauppgifterna. Genom samarbetet med Mueller, Outokumpu, KME-gruppen, Wieland och Halcor, samt genom inspektionerna, var överträdelsen redan belagd i sin helhet. Kommissionen beviljade följaktligen IMI-gruppen en nedsättning på 10% av det bötesbelopp företaget hade ålagts om det inte hade samarbetat med kommissionen.
|
(46) Po obdržení oznámení o námitkách požádala o shovívavost skupina IMI. Společnost IMI protiprávní jednání přiznala a nenapadla fakta. Vzhledem ke spolupráci společností Mueller, Outokumpu, skupiny KME, společnosti Wieland a Halcor i ke kontrolám bylo již protiprávní jednání zjištěno v celém rozsahu. Komise tedy poskytla skupině IMI 10% snížení pokuty, která by jinak byla uložena, kdyby s Komisí nespolupracovala.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(42) Outokumpu var först med att lämna avgörande bevis för perioden från 1989 till mitten på 1997. Perioden från mitten på 1997 till mars 2001 var redan täckt av Mueller och material som samlats in under inspektionerna. Särskilt Outokumpus bidrag var av vikt för att fastställa att överträdelsen fortsatte. Outokumpu belönades därför med största möjliga minskning, en minskning på 50% av de böter som det hade ålagts om det inte hade samarbetat med kommissionen.
|
(42) Společnost Outokumpu první předložila rozhodující důkazy pro období od roku 1989 do poloviny roku 1997. O období od poloviny roku 1997 do března 2001 již informovala společnost Mueller a materiál shromážděný během kontrol. Příspěvek společnosti Outokumpu byl klíčový zejména pro zjištění nepřetržitosti protiprávního jednání. Proto byla společnost Outokumpu odměněna největším možným snížením, a to snížením o 50% z pokuty, která by jinak byla uložena, kdyby s Komisí nespolupracovala.
|
Last Update: 2008-03-04 |
om ett förfarande enligt artikel 81 i EG-fördraget och artikel 53 i EES-avtalet mot Boliden AB, Boliden Fabrication AB och Boliden Cuivre%amp% Zinc SA, Austria Buntmetall AG och Buntmetall Amstetten GmbH. Halcor SA, HME Nederland BV, IMI plc, IMI Kynoch Ltd och IMI Yorkshire Copper Tube Ltd, KM Europa Metal AG, Tréfimétaux SA och Europa Metalli SpA Mueller Industries, Inc., WTC Holding Company, Inc., Mueller Europa Ltd, DENO Holding Company, Inc. och DENO Acquisition EURL Outokumpu Oy och Outokumpu Copper Products Oy; och Wieland Werke AG
|
které se týká řízení podle článku 81 Smlouvy o ES a článku 53 Dohody o EHP proti společnostem Boliden AB, Boliden Fabrication AB a Boliden Cuivre%amp% Zinc SA; Austria Buntmetall AG a Buntmetall Amstetten Ges.m.b.H.; Halcor SA; HME Nederland BV; IMI plc, IMI Kynoch Ltd a IMI Yorkshire Copper Tube Ltd; KM Europa Metal AG, Tréfimétaux SA a Europa Metalli SpA; Mueller Industries, Inc., WTC Holding Company, Inc., Mueller Europe Ltd, DENO Holding Company, Inc. a DENO Acquisition EURL; Outokumpu Oyj a Outokumpu Copper Products OY; a Wieland Werke AG
|
Last Update: 2008-03-04 |
(39) Mueller Industries Inc. (Mueller) var det första företag som informerade kommissionen (i januari 2001) om förekomsten av en kartell inom den europeiska sektorn för kopparrör för industriellt bruk under 1990-talet. De bevis och den företagsredogörelse Mueller lade fram innan kommissionens undersökning inleddes, gjorde det möjligt för kommissionen att fastställa förekomsten, innehållet och deltagarna för ett flertal kartellmöten som hölls 1989, 1994, och från 1997 till 2001, samt att genomföra inspektioner den 22 mars 2001 och därefter. Mueller upphörde omedelbart med sitt deltagande och samarbetade fullständigt under hela undersökningen genom att tillhandahålla kommissionen flertalet yrkanden och dokument som beskrev samverkan. Mueller befriades därför helt från böter.
|
(39) Mueller Industries Inc. ("Mueller") byl první podnik, který informoval Komisi (v lednu 2001) o existenci kartelu v evropském odvětví měděných sanitárních trubek v 90. letech. Důkazy, které společnost Mueller poskytla před šetřením Komise, umožnily Komisi zjistit existenci, obsah a účastníky řady kartelových schůzek konaných v roce 1989, 1994 a od roku 1997 do roku 2001 i podniknout kontroly dne 22. března 2001 a později. Společnost Mueller svou účast okamžitě ukončila a po celé šetření plně spolupracovala a poskytla Komisi řadu podání a dokumentů, které dále popisovaly ujednání. Společnost Mueller tedy byla úplně osvobozena od jakékoliv pokuty.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(18) Samarbetet på den andra nivån inleddes senast i september 1989 och inbegrep de största europeiska producenterna (gruppen bestående av fem) (inklusive SANCO-och icke-SANCO-producenter): KME (inklusive Tréfimétaux och Europa Metalli), Wieland, Outokumpu, IMI och från oktober 1997, Mueller. Syftet var att stabilisera och fördela marknadsandelar samt att samordna priser och rabatter. Möten hölls endera under möten med branschorganisationer (t.ex. möten med International Wrought Copper Council, IWCC), eller separat i Zurich. Samarbetet inbegrep möten med de högsta ledarna och möten på operativ nivå. Dessa kontakter utvecklades på tre nivåer: från september 1989 till juni/juli 1994 (fastställande av informationsutbyte och samordning), från juli 1994 till juni 1997 (mindre täta kontakter), från juni 1997 till mars 2001 (effektivt och ändamålsenligt återupprättande av samordningen).
|
(18) Spolupráce na druhé úrovni začala nejpozději v září 1989 a podíleli se na ní největší evropští výrobci (dále jen "skupina pěti") (včetně výrobců SANCO i jiných výrobců než SANCO): KME (včetně společnosti Tréfimétaux a Europa Metalli), Wieland, Outokumpu, IMI a od října 1997 Mueller. Hlavním cílem bylo stabilizovat a rozdělit si tržní podíly a koordinovat ceny a rabaty. Schůzky se konaly u příležitosti schůzek svazu tohoto výrobního odvětví (např. schůzky Mezinárodní rady pro tvářenou měď (dále jen "IWCC")) nebo samostatně v Curychu. Spolupráce zahrnovala schůzky vrcholného vedení a schůzky na operativní úrovni. Tyto kontakty se vyvíjely ve třech fázích: od září 1989 do června/července 1994 (zavedení výměny informací a koordinace); od července 1994 do června 1997 (méně intenzivní kontakty); od června 1997 do března 2001 (účinné a efektivní znovuzavedení koordinace).
|
Last Update: 2008-03-04 |
(13) Det beräknade marknadsvärdet inom EES för standard VVS-kopparrör var cirka 1 miljard euro 2000 och för plastbelagda VVS-kopparrör cirka 200 miljoner euro [3]. Beslutet riktar sig till Europas största producenter av VVS-kopparrör. Deras beräknade marknadsandelar inom EES (standardrör) under 2000, det sista hela år som kartellavtalet genomfördes, var ungefär enligt följande: KME […] [4]%, IMI […]%, Outokumpu […]%, Wieland Werke […]%, Mueller […]%, Boliden […]%, Buntmetall […]% (1998), HME […]%, Halcor […]%. Den beräknade sammanlagda marknadsandel inom EES (standard och plastbelagda VVS-kopparrör) under 2000, det sista året då kartellavtalet genomfördes, var ungefär enligt följande: KME […]% och Wieland […]%. Dessa företag hade tillsammans ungefär 80–90% av den totala marknaden för VVS-kopparrör inom EES. Det skall dock noteras att inte samtliga parter deltog under hela perioden.
|
(13) Odhadovaná tržní hodnota sanitárních trubek z obyčejné mědi činila v EHP v roce 2000 přibližně 1 miliardu EUR a měděných sanitárních trubek izolovaných plastem přibližně 200 milionů EUR [3]. Hlavními výrobci měděných sanitárních trubek v Evropě jsou adresáti rozhodnutí. Jejich odhadované tržní podíly v EHP (obyčejné trubky) v roce 2000, což byl poslední celý rok provádění kartelové dohody, byly zhruba takovéto: KME […] [4]%, IMI […]%, Outokumpu […]%, Wieland Werke […]%, Mueller […]%, Boliden […]%, Buntmetall […]% (1998), HME […]%, Halcor […]%. Odhadovaný souhrnný tržní podíl v EHP (obyčejné sanitární trubky i izolované plastem) v roce 2000, což byl poslední celý rok provádění kartelové dohody, byl zhruba takovýto: KME […]% a Wieland […]%. Z celkového trhu s obyčejnými měděnými sanitárními trubkami v EHP tvořily tyto podniky společně přibližně 80–90%. Je však třeba upozornit, že ne všechny strany se účastnily po celé období.
|
Last Update: 2008-03-04 |
skupina Mueller: 3 roky, 2 měsíce,
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: branschorganisationer (Swedish - Czech) | kopparrörsmarknaden (Swedish - Czech) | informationsutbyte (Swedish - Czech) | återupprättande (Swedish - Czech)
Users are now asking for help: florian? (German>French) | feedrom (English>Spanish) | slaben (Welsh>English) | tymer (Welsh>English) | rappresentano (Italian>Romanian) | bucetto (Portuguese>English) | tn (Japanese>English) | douce (French>English) | symbiosis example (English>Tagalog) | sustratos (Spanish>Dutch) | num (Latin>French) | lappen (Norwegian>English) | sheng (Spanish>Dutch) | reverence (English>Tagalog) | llochesi (Welsh>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语