Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi befarar dock att denna åtgärd är helt otillräcklig för att komma tillrätta med de befintliga eftersläpningarna .
wij vrezen echter dat deze maatregel volstrekt onvoldoende is om onze huidige achterstand in te halen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jag tror att debatten har varit mycket nyttig och att den har givit oss villkoren för att korrigera eftersläpningarna och ingripa på ett bättre sätt i framtiden.
ik meen dat het debat zeer nuttig is geweest en de voorwaarden heeft gecreëerd om de vertraging inzake onze interventie te corrigeren en in de toekomst op efficiëntere wijze in te kunnen grijpen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
redan i april i år påvisade kommissionen att utflödet av medel sedan länge har hunnit i kapp eftersläpningarna från tidigare år och att vi nu nästan ligger på budget.
reeds in april van dit jaar heeft de commissie aangetoond dat de afvloeiing van de middelen de achterstand van de vorige jaren allang heeft ingehaald en wij nu bijna op schema liggen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de största eftersläpningarna finns på tre strategiskaområden som är avgörande för tillväxt: kunskap och nätverk, konkurrenskraft i industrinoch tjänstesektorn samt aktivt åldrande.
de grootstevertragingen doen zich voor op drie strategische gebieden die van cruciale betekenis zijnvoor de groei: kennis en netwerken, het concurrentievermogen van de industrie en dienstensector, en actief ouder worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.10.1 turismen har otvivelaktigt stor betydelse som drivkraft för ekonomin och följaktligen för att komma till rätta med eftersläpningarna i dessa regioner med permanenta strukturella handikapp.
1.10.1 toerisme is ontegenzeglijk van groot belang als aanjager van de economie en bijgevolg ook in de strijd tegen de ontwikkelingsachterstand van regio's met blijvende structurele handicaps.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
rådet noterade att "även om det går att notera vissa framåtskridanden, behövs nya uppslag och riktlinjer för att inhämta eftersläpningarna på vissa områden".
hij merkte op dat "hoewel enige vooruitgang is geboekt, nieuwe impulsen en richtsnoeren nodig zijn om de achterstand op sommige gebieden in te halen".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
den tredje prioriteringen, som syftar till att skapa fler arbetstillfällen, ställer frågan om hur man mot bakgrund av globaliseringens påtryckningar skall komma i kapp eftersläpningarna i lissabonstrategin och den fortfarande avlägsna optimeringen av den ekonomiska och sociala inre marknaden.
de derde prioriteit (meer banen scheppen) doet de vraag rijzen hoe de met de lissabonstrategie opgelopen achterstand kan worden ingelopen en hoe de economische en sociale werking van de interne markt onder de druk van de globalisering kan worden geoptimaliseerd, ook al is dat laatste nog verre toekomstmuziek.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1.10.1 turismen har otvivelaktigt stor betydelse som drivkraft för ekonomin och följaktligen för att komma till rätta med eftersläpningarna i dessa regioner med permanenta strukturella handikapp. ofta är det framförallt turismen som skapar välstånd i dessa områden.
1.10.1 toerisme is ontegenzeglijk van groot belang als aanjager van de economie en bijgevolg ook in de strijd tegen de ontwikkelingsachterstand van regio's met blijvende structurele handicaps. deze sector geldt niet zelden als branche die de meeste welvaart genereert.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
men så länge dessa framtida åtgärder inte läggs fram, är det med tanke på de återkommande eftersläpningarna av yttersta vikt att nuvarande stöd genast förlängs i två år , och inte ett, enligt vad europaparlamentets utskott för jordbruk och landsbygdens utveckling föreslår.
wij moeten evenwel de vereiste voorzorgen nemen voor het geval dat de genoemde toekomstige maatregelen uitblijven. daarom is het gezien de zich opstapelende vertragingen van fundamenteel belang dat de bestaande steun niet met één maar met twee jaar wordt verlengd, zoals de landbouwcommissie van het europees parlement suggereert.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de mest betydande eftersläpningarna i genomförandet av åtagandena fanns i spanien (91 miljoner ecu), frankrike (127 miljoner), italien (117 miljoner), förenade kungariket (101 miljoner) och nederländerna (-31%).
de belangrijkste achterstand in de besteding van de vastleggingen zien we in spanje (91 miljoen ecu), frankrijk (127 miljoen), italië (117 miljoen), het verenigd koninkrijk (101 miljoen) en nederland (31%).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: