You searched for: fusionsinstrument [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Swedish |
English |
Info |
LT- CAGE (kilformat fusionsinstrument för ländryggen) storlek (toppdiameter x längd)
|
LT-CAGE Lumbar Tapered Fusion Device size (lead diameter x length)
|
Last Update: 2012-04-11 |
Angående instruktioner för implantering av LT-CAGE (kilformat fusionsinstrument för ländryggen) , se bipacksedeln för LT-CAGE instrument.
|
For instructions of implantation of the LT-CAGE Lumbar Tapered Fusion Device, please refer to the package leaflet for the LT-CAGE device.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Antalet bitar av InductOs som behövs bestäms av storleken på den LT- CAGE (kilformat fusionsinstrument för ländryggen) som används.
|
The number of pieces of InductOs required is determined by the size of the LT-CAGE Lumbar Tapered Fusion Device being used.
|
Last Update: 2012-04-11 |
InductOs får inte användas ensamt för denna indikation, utan måste användas tillsammas med LT - CAGE® (kilformat fusionsinstrument för ländryggen).
|
InductOs should not be used alone for this indication, but must be used with the LT-CAGE Lumbar Tapered Fusion Device.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Patienterna randomiserades till att få antingen LT- CAGE (kilformat fusionsinstrument för ländryggen) fyllt med InductOs eller autologt bentransplantat taget från höftbenskammen.
|
Patients were randomised to receive the LT-CAGE Lumbar Tapered Fusion Device filled with either InductOs or autogenous bone graft taken from the iliac crest.
|
Last Update: 2012-04-11 |
1112222ImplanteringAnvänd pincett för att undvika att bitarna kläms alltför mycket, rulla försiktigt det antal InductOs bitar som krävs för varje LT-CAGE instrument och lägg rullarna i motsvarande LT-CAGE (kilformat fusionsinstrument för ländryggen) , som visas i bilden nedan.
|
Using the table below, identify the number of 2.5 x 5 cm pieces of InductOs required for the size of LT-CAGE Lumbar Tapered Fusion Device.LT-CAGE Lumbar Tapered Fusion Device size (lead diameter x length) 14 mm x 20 mm 14 mm x 23 mm 16 mm x 20 mm 16 mm x 23 mm 16 mm x 26 mm 18 mm x 23 mm 18 mm x 26 mmNumber of 2.5 x 5 cm pieces of InductOs per LT-CAGE Lumbar Tapered Fusion Device1 1 1 2 2 2 2Implantation4 Using forceps to avoid excessive squeezing, carefully roll the required number of InductOs pieces for each LT-CAGE device and insert each roll into the matching LT-CAGE Lumbar Tapered Fusion Device, as shown in the figure below.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Använd pincett för att undvika att bitarna kläms alltför mycket, rulla försiktigt det antal InductOs bitar som krävs för varje LT- CAGE instrument och lägg rullarna i motsvarande LT- CAGE (kilformat fusionsinstrument för ländryggen), som visas i bilden nedan.
|
4 Using forceps to avoid excessive squeezing, carefully roll the required number of InductOs pieces for each LT-CAGE device and insert each roll into the matching LT-CAGE Lumbar Tapered Fusion Device, as shown in the figure below.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: implanteringanvänd (Swedish - English) | fusionsinstrument (Swedish - English) | höftbenskammen (Swedish - English) | randomiserades (Swedish - English)
Users are now asking for help: somatic delusions (English>Portuguese) | רקע (Hebrew>Greek) | position (English>Welsh) | cam 9 (Greek>English) | galaad (French>German) | sand fill (English>Portuguese) | highest (Italian>Czech) | tentative (English>Tagalog) | réchauffeurs d?air (French>English) | buen provecho (Spanish>Italian) | ribetear (Spanish>Hindi) | cosa vuoi sapere (Italian>English) | folge (German>Japanese) | fortifiées (French>German) | ssh (English>Portuguese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语