Results for gödselmedelstyp translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

gödselmedelstyp

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

beteckning av gödselmedelstyp:

English

the designation of the type of fertilizer:

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

b) beteckning av gödselmedelstyp:

English

(b) the designation of the type of fertilizer:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

eg-gödselmedelstyp där hämmare inte får användas

English

ec fertiliser types for which the inhibitor may not be used

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en gödselmedelstyp får upptas i bilaga i endast om

English

a type of fertiliser may only be included in annex i if:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

denna gödselmedelstyp kan innehålla oorganiska eller overksamma ämnen.

English

this type of fertiliser may contain inorganic or inert substances.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

gödselmedelstyp: gödselmedel med gemensam typbeteckning enligt vad som anges i bilaga i

English

"type of fertilisers" means fertilisers with a common type designation as indicated in annex i.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

bestämmelser om hur ansökningar om upptagande av en ny gödselmedelstyp i bilaga i skall göras.

English

provisions are defined on what to do when applying for annex i inclusion of a new type of fertilizer.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

gödselmedelstyp: gödselmedel med en gemensam typbeteckning enligt vad som anges i bilaga i.

English

type of fertilizers means fertilizers with a common type designation as indicated in annex i.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

inget av de ämnen som används för att framställa denna gödselmedelstyp får öka medlets värmekänslighet eller detonationskänslighet.

English

the substances used in the manufacturing of this type of fertiliser must not increase its sensitivity to heat or its tendency to detonate.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

i tabell a.1 ska uppgifterna om gödselmedelstyp 4 ”ammoniumsulfat” ersättas med följande:

English

in table a.1, the entry for fertiliser type 4 ‘sulphate of ammonia’ is replaced by the following:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en enda gödselmedelstyp bör kunna innehålla båda näringsämnena fosfat och magnesium, vilket skulle vara till fördel för jordbrukarna.

English

both phosphate and magnesium nutrients should be available in a single fertiliser type in order to benefit farmers.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en ny gödselmedelstyp bör därför införas så att blandningar av delvis lösligt råfosfat och det sekundära näringsämnet magnesium kan saluföras som eg-gödselmedel.

English

a new fertiliser type should therefore be introduced to allow mixtures of partially solubilised rock phosphate with magnesium secondary nutrients to be marketed as ‘ec fertiliser’.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

fÖrteckning Över dokument som tillverkare eller deras fÖretrÄdare skall konsultera vid utarbetandet av ett tekniskt underlag fÖr en ny gÖdselmedelstyp, som de Önskar fÅ upptagna i bilaga i till denna fÖrordning

English

list of documents to be consulted by manufacturers or their representatives in order to compile a technical file for a new type of fertilisers to be added to annex i of this regulation

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en tillverkare eller dennes företrädare som önskar få en ny gödselmedelstyp upptagen i bilaga i och som därför skall ta fram ett tekniskt underlag, skall göra det med beaktande av de tekniska handlingar som avses i bilaga v.

English

a manufacturer or its representative wanting to propose a new type of fertilizer to be added to annex i and to this effect needs to compile a technical file, shall do so by taking into account the technical documents referred to in annex v.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en tillverkare eller dennes företrädare som önskar få en ny gödselmedelstyp upptagen i bilaga i och som därför skall ta fram ett tekniskt underlag, skall göra det med beaktande av de tekniska handlingar som avses i avsnitt a i bilaga v.

English

a manufacturer or its representative which wishes to propose a new type of fertiliser for inclusion in annex i and is required to compile a technical file for that purpose shall do so by taking into account the technical documents referred to in section a of annex v.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

magnesiumsulfat är en gödselmedelstyp som innehåller sekundära näringsämnen och förtecknas i bilaga i till förordning (eg) nr 2003/2003.

English

magnesium sulphate is a secondary nutrient fertiliser type listed in annex i to regulation (ec) no 2003/2003.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

beteckningen på gödselmedelstypen enligt bilaga 1 jämte siffror som anger näringsinnehållet, vilka för sammansatta gödselmedel skall vara i den ordningsföljd som fastställts genom beteckningen.

English

the designation of the type of fertilizer, in accordance with annex i, and the numbers indicating the nutrient content which, for compound fertilizers, should be in the order laid down by the said designation.

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,745,734,202 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK