Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gömma en anteckning:
hiding a note:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
ingenstans att gömma sig
nowhere to hide
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
vi får inte gömma oss.
let us make no bones about it.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
vi behöver inte gömma oss.
there is no need for us to hide ourselves away.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vem vill gömma sig, och för vem?
who wants to hide, and from whom?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
låt oss inte gömma oss bakom ord !
we cannot hide behind words!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
schweizarna kan gömma sig bakom alperna .
the swiss can hide behind the alps.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
eller vill man även här gömma sanningen?
or do people want to hide the truth here as well?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
vi får dock inte gömma huvudet i sanden .
we cannot, however, hide our heads in the sand.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
den får inte tillåtas gömma sig bakom wienkonventionen .
it cannot be allowed to hide behind the vienna convention.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
kommissionen bör sluta att gömma sig bakom rådet .
the commission should not hide behind the council any longer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
vi får inte gömma oss bakom förenta staternas ovilja .
we must not hide behind the unwillingness of the united states.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dessa bolag måste uppenbarligen gömma en stor dold arbetslöshet.
they apparently have a lot of hidden unemployment they want to conceal.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
man gömmer sig bakom något absurt.
we are hiding behind an absurdity.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality: