Results for isak translation from Swedish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

isak

English

isaac

Last Update: 2014-07-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

abraham födde isak;

English

abraham begat isaac:

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och abraham födde isak.

English

and abraham begat isaac.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

så stannade isak kvar i gerar.

English

and isaac dwelt in gerar:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

abrahams söner voro isak och ismael.

English

the sons of abraham; isaac, and ishmael.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och abraham gav allt vad han ägde åt isak.

English

and abraham gave all that he had unto isaac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och isak levde ett hundra åttio år;

English

and the days of isaac were an hundred and fourscore years.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och isak bodde vid beer-lahai-roi.

English

and it came to pass after the death of abraham, that god blessed his son isaac; and isaac dwelt by the well lahairoi.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och tjänaren förtäljde för isak huru han hade uträttat allt.

English

and the servant told isaac all things that he had done.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

på det förbund han slöt med abraham och på hans ed till isak.

English

even of the covenant which he made with abraham, and of his oath unto isaac;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och abraham födde isak. isaks söner voro esau och israel.

English

and abraham begat isaac. the sons of isaac; esau and israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och i, mina bröder, ären löftets barn, likasom isak var.

English

now we, brethren, as isaac was, are the children of promise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

då drog isak bort därifrån och slog upp sitt läger i gerars dal och bodde där.

English

and isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of gerar, and dwelt there.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och isak sådde där i landet och fick det året hundrafalt, ty herren välsignade honom.

English

then isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the lord blessed him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

abraham födde isak, isak födde jakob, jakob födde judas och hans bröder;

English

abraham begat isaac; and isaac begat jacob; and jacob begat judas and his brethren;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

men isak var på väg hem från beer-lahai-roi, ty han bodde i sydlandet.

English

and isaac came from the way of the well lahai-roi; for he dwelt in the south country.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och efter abrahams död välsignade gud hans son isak. och isak bodde vid beer-lahai-roi.

English

and it came to pass after the death of abraham, that god blessed his son isaac; and isaac dwelt by the well lahai-roi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

som var son av jakob, som var son av isak, som var son av abraham, som var son av tara, som var son av nakor,

English

which was the son of jacob, which was the son of isaac, which was the son of abraham, which was the son of thara, which was the son of nachor,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

han till vilken det hade blivit sagt: »genom isak är det som säd skall uppkallas efter dig.»

English

of whom it was said, that in isaac shall thy seed be called:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och isaks tjänare grävde i dalen och funno där en brunn med rinnande vatten.

English

and isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,725,856,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK