Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ni har gett dem hopp i en tid av misströstan.
you have given hope where there was despair.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
jag skulle till och med säga att det finns en känsla av misströstan.
my director is still there and he has just called me.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i dag finns stor misströstan, till och med förtvivlan inom vissa forskningsområden .
at present there is much despondency, even despair in certain areas of research.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
ni hade tillfälle att inge skottlands fiskesamfund hopp, men i stället ingav ni misströstan.
you had an opportunity to give hope to scotland’s fishing communities, but instead you gave despair.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vi måste ge förhoppningar till stora delar av världen som är tvingad att leva i misströstan .
we must bring hope to large parts of the world that have to live in despair.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
jag delar inte den cynism och misströstan som somliga i eldr-gruppen ger uttryck för.
i do not share the cynicism and despair of some in the eldr group.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
sedan ett år tillbaka har vi varit medvetna om konsekvenserna av länders misströstan om europa unionens framtid.
for a year now, we have been aware of the consequences of nations’ despair as they contemplate europe’ s future.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
vi fann en utbredd misströstan och hopplöshet hos de människor vi mötte i hebron, östra jerusalem och ramallah.
we found widespread despondency and hopelessness amongst the people we met and in the areas we visited in hebron, east jerusalem and ramallah.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
problemet är, vilket gör att jag tyvärr hyser misströstan och inte hopp, att tiden olyckligtvis har disponerats illa.
the problem that leads me to be less than hopeful is that, unfortunately, time has not been well managed.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
dessutom är denna politiska lösning möjlig, trots de olika sidornas misströstan , misströstan hos extremisterna från båda lägren .
what is more, that political solution is possible, over and above the despair of the different sides, the despair of the extremists from both camps.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
jag känner misströstan över att europeiska unionen har varit så maktlös i sina ansträngningar att förhindra detta krig och uppnå en fredlig avväpning av irak .
i am despondent that the european union has been so impotent in its efforts at seeking to stop this war and to achieve a peaceful disarmament of the iraqis.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
det som orsakar terrorism och våld är fattigdom, utnyttjande, misströstan och förlust av rättigheter samt förakt för religiösa känslor och kulturella traditioner.
poverty, exploitation, despair and loss of rights and contempt for religious feelings and cultural traditions are what prompt terrorism and violence.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
för det första att hänfalla åt misströstan inför det extrema våld som utövas av radikala grupper på båda sidor , och under kritiska skeden kanske även av väpnade förband .
firstly, to give way to despair in the face of the extreme violence used by the radicals on all sides and perhaps also by armed gangs during critical periods.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
– herr talman, fru kommissionär, mina damer och herrar! debatten om vitryssland har återigen kännetecknats mer av misströstan än av hopp .
we must of course preserve the dream that, one day, a democratic and open belarus, operating a market economy, might also become a member of the european union.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
det är också ett verksamhetsområde där man törstar efter ett erkännande av att arbetet gör nytta, men om det i bland inte krävs mycket för en uppmuntran , är det också lätt att orsaka misströstan.
it is also a sector of activity which desperately needs recognition of its usefulness, but while it may sometimes need only a little to encourage it, it can also be all too easily discouraged.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
hur det än må vara med den saken så är det i alla fall säkert att det kommande skiftet av årtusende mer eller mindre sammanfaller med genomgripande förändringar i europa . förändringar som äntligen kan bota den misströstan som gror i detta sekels sista timmar .
whichever way one looks at it, it is certainly true that the coming millennium coincides with far-reaching changes in europe, changes which could finally heal the memory of our darkest hours.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
det är ett grundläggande strategiskt problem, och jag har ingen aning om hur vi ska få bukt med det – det spelar en betydande roll för framväxten av den uppfattning som delar av den europeiska allmänheten har, nämligen att eu: s politik är oärlig, och detta ökar allmänhetens misströstan inför eu.
that is a fundamental strategic problem, and i have no idea how we are to get on top of it; it plays a considerable part in fostering the perception held by some members of the european public that european policy is dishonest and to increasing public despair with europe.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality: