Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de provgaser som skall användas och rekommenderad reaktionsfaktor är
the test gases to be used and the recommended response factor are: - methane and purified air 1,00 - propylene and purified air 0,90 - toluene and purified air 0,90
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
följande provgaser ska användas, med följande relativa reaktionsfaktorområden:
the test gases to be used and the relative response factor ranges are as follows:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
de provgaser som skall användas och de rekommenderade relativa reaktionsfaktorområdena är
the test gases to be used and the recommended relative response factor ranges are as follows:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
syreinterferensen (%o2i) skall vara lägre än ± 3,0 % för samtliga provgaser för kontroll av syreinterferens före provning.
the % of oxygen interference (%o2i) shall be less than ± 3,0 % for all required oxygen interference check gases prior to testing.