From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
efter avlivning skall storvilt öppnas och magar och tarmar tas ut så snart som möjligt och skall vid behov avblodas.
after killing, large wild game must have their stomachs and intestines removed as soon as possible and, if necessary, be bled.
kött från tama hov- och klövdjur, hägnat vilt utom hardjur samt storvilt skall kontrollmärkas på den officiella veterinärens ansvar.
meat of domestic ungulates, farmed game mammals other than lagomorphs and large wild game shall be health marked under the responsibility of the official veterinarian.
kött från storvilt får endast släppas ut på marknaden om kroppen transporteras till en vilthanteringsanläggning så snart som möjligt efter det att den undersökning som avses i punkt 2 har ägt rum.
meat of large wild game may be placed on the market only if the body is transported to a game-handling establishment as soon as possible after the examination referred to in point 2.
det är jakttroféer: människor ger sig ut och skjuter storvilt och kommer stolta hem med huvudet av ett sällsynt djur som trofé, vilket är beklämmande.
it is trophy hunting: people who go out and shoot big game and come home proudly but sickeningly with a trophy of the head of a rare animal.
storvilt: vilda däggdjur som tillhör ordningarna artiodactyla, perissodactyla och marsupialia, samt övriga däggdjursarter som klassificeras som storvilt enligt nationell jaktlagstiftning.
large wild game: wild mammals of the orders artiodactyla, perissodactyla and marsupialia, as well as other mammal species classified under national hunting legislation as large game;
dessa metoder får användas vid avlivning av olika arter, särskilt uppfött storvilt och hjortdjur, efter godkännande av den behöriga myndigheten som särskilt skall säkerställa att de används av kvalificerad personal i enlighet med de allmänna bestämmelserna i artikel 3 i detta direktiv.
these methods, which may be used to kill various species, in particular large farmed game and deer, are subject to authorization by the competent authority, which must ensure in particular that they are used by duly qualified staff and in compliance with the general provisions of article 3 of this directive.
i avvaktan på att hygienregler som skall tillämpas på kött som är avsett för hemmamarknaden träder i kraft, får utan hinder av punkt 1 slakt av hägnat storvilt och styckning samt lagring av det kött som avses i punkt 1 utföras på anläggningar som godkänts av nationella myndigheter för hemmamarknaden, under förutsättning att sådant kött inte börjar omsättas inom gemenskapen.
pending the adoption of health rules applicable to meat reserved for the domestic market, the slaughtering of farmed big game and the cutting and storage of the meat referred to in paragraph 1 may, by way of derogation from paragraph 1, be performed in establishments approved by the national authorities for the domestic market, provided that such meat does not enter intra-community trade.
a Едър дивеч – caza mayor – volně žijící velká zvěř – vildtlevende storvildt – großwild – suured ulukid – Μεγάλα άγρια θηράματα – large wild game – gros gibier sauvage – krupna divljač – selvaggina grossa – lielie medījamie dzīvnieki – stambūs žvėrys – nagyvad – laħam ta’ annimali salvaġġi kbar – grof vrij wild – gruba zwierzyna łowna – caça maior selvagem – vânat sălbatic mare – veľká divo žijúca zver – velika divjad – luonnonvarainen suurriista – storvilt
a Едър дивеч — caza mayor — volně žijící velká zvěř — vildtlevende storvildt — großwild — suured ulukid — Μεγάλα άγρια θηράματα — large wild game — gros gibier sauvage — krupna divljač — selvaggina grossa — lielie medījamie dzīvnieki — stambūs žvėrys — nagyvad — laħam ta’ annimali salvaġġi kbar — grof vrij wild — gruba zwierzyna łowna — caça maior selvagem — vânat sălbatic mare — veľká divo žijúca zver — velika divjad — luonnonvarainen suurriista — storvilt