You searched for: svulstig [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Swedish |
English |
Info |
|
Last Update: 2011-06-04 |
Retoriken är som sedvanligt både svulstig och förljugen.
|
As usual, the rhetoric is high-flown and hollow at one and the same time.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ändringsförslag med ursprung i något av de officiella språken och sedan översatt till alla de övriga gör ofta att slutprodukten – när den översätts tillbaka till alla de officiella språken – är svulstig, pedantisk och generellt sett ohanterlig och obekväm enligt en infödds mening.
|
Amendments, originating in any of the official languages and then translated into all of the others, often leave the finished product – when it is translated back into all of the official languages – turgid, pedantic and generally cumbersome and uncomfortable to the native eye.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Det är inte de svulstiga projekten som för utvecklingen framåt utan etablerandet av ett nätverk av små företag som ägnar sig åt kvalitetsproduktion av typiska och särpräglade produkter .
|
It is not 'cathedrals in the desert' that will generate growth, but the organisation of a network of small businesses geared to making high-quality, typical and distinctive products.
|
Last Update: 2012-03-22 |
.– De skenheliga svulstigheter om ”legitimitet”, ”kompromiss” och ”demokratiska förfaranden” som ledamöter i Europaparlamentet, kommissionen och rådet slänger sig med i Europaparlamentet kan inte dölja den ohöljda och föraktliga inblandningen i Ukrainas inrikespolitik och undertryckandet av varje tanke på nationellt oberoende.
|
.– The hypocritical bombast about 'legitimacy', 'compromise' and 'democratic procedures' being bandied about in the European Parliament by the Members of the European Parliament, the Commission and the Council cannot hide the undisguised and despicable interference in the internal affairs of Ukraine and the suppression of any concept of national independence.
|
Last Update: 2012-02-29 |
För det andra kan problemet med Famagusta liknas vid schizofreni, eller en svulst på EU-kroppen.
|
Secondly, the problem of Famagusta is like schizophrenia, or like a cancer on the body of the European Union.
|
Last Update: 2012-02-29 |
– Herr talman! Om jag någonsin har tvivlat på kraften i min euroskepticism, har jag i dag kommit underfund med att 45 svulstiga minuter av eurofanatism från den belgiska premiärministern var det perfekta motgiftet.
|
Mr President, if ever I doubted the validity of my Euroscepticism, today I discovered that 45 turgid minutes of Eurofanaticism from the Prime Minister of Belgium was the perfect antidote.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Svulstiga ord med endast tvetydigt och icke bindande innehåll urholkar allvarligt trovärdigheten hos vårt arbete.
|
Bombastic talk that produces only ambiguous and non-binding texts seriously undermines the credibility of the work we do.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Det hänsynslösa utnyttjandet av rädsla och det att göra andra människor till syndabockar är, det har det förra seklet lärt oss, en svulst på samhällskroppen .
|
The exploitation of fear and turning others into scapegoats is, as we have seen in the previous century, a cancerous growth in our society.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Tala om för din läkare om du har cancer, om du löper risk att få cancer, eller om du har en misstänkt svulst på kroppen.
|
Tell your doctor if you have cancer, if you have been told you are at risk of cancer, or if you have a suspicious growth on your body.
|
Last Update: 2012-04-11 |
De interna problem som Makedonien står inför omfattar inte bara militära säkerhetshot utan även många andra politiska utmaningar och svulster på samhällskroppen såsom korruption och brottslighet, ofta våldsam sådan, som undergräver staten.
|
The internal problems facing Macedonia are not limited to military security threats, there are many policing challenges and the cancer of corruption and criminality, often violent criminality, is undermining the state.
|
Last Update: 2012-03-22 |
När det gäller den industri som skapar lönsamhet inom informationsteknik , ibland svulstigt kallad teknologi, utgör förslaget till direktiv från Bryssel om upphovsrätt en utmärkt kompromiss.
|
For an industry that is making a profit out of information technologies, as they are pompously known, the Brussels proposal for a directive on copyright is a fair compromise.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Jag betraktar själv det faktum att de krigsförbrytarna kan gå fritt omkring som en svulst som, om vi inte kan få bort den, blir det allvarligaste hindret för att nå det vi strävar efter i Bosnien-Hercegovina , nämligen en multi-etnisk stat, som också kan vara multietnisk, som kan fungera. Inte bara det.
|
I think that if we do not do something about it, the fact that the war criminals are still walking around free could be our greatest obstacle in achieving the objective we have set ourselves in Bosnia-Herzegovina of creating a multi-ethnic state which can also function properly as such.
|
Last Update: 2012-03-22 |
– Herr talman! Om jag någonsin har tvivlat på kraften i min euroskepticism , har jag i dag kommit underfund med att 45 svulstiga minuter av eurofanatism från den belgiska premiärministern var det perfekta motgiftet.
|
Mr President, if ever I doubted the validity of my Euroscepticism, today I discovered that 45 turgid minutes of Eurofanaticism from the Prime Minister of Belgium was the perfect antidote.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Är detta den modell som om den tillämpas generellt anses kunna bidra till att göra Europeiska unionen till det mest konkurrenskraftiga och dynamiska området i världen , för att citera den svulstiga och något förmätna formulering som florerar på våra institutioner ?
|
Is this the model whose widespread implementation is supposed to make the European Union the most competitive and dynamic economy in the world, to quote the rather high-flown and somewhat presumptuous phrases at present in vogue in our institutions?
|
Last Update: 2012-03-22 |
Airbus skulle kunna möta framtiden med tillförsikt om det inte drabbades av den svulst som fri marknadsliberalism är, och jag kan tala om för parlamentet att jobben och utvecklingen inte är tryggad med en politik som går ut på att hålla euron stark, och framför allt inte med det begär efter aktieutdelningar som är typiskt för privata aktieägare som skär ned på investeringar i nödvändiga mänskliga och materiella resurser och sätter sin tilltro till finansmän istället för till arbetstagarnas kompetens.
|
Airbus would be able to face the future with confidence if it were not ravaged by the financial cancer that is free-market liberalism, and I can tell the House that jobs and development do not sit comfortably with a policy of keeping the euro strong nor, above all, with the greed for dividends characteristic of private shareholders who seek to cut back on investment in the necessary human and material resources and who put their trust in financiers rather than in the expertise of the workers.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: kvalitetsproduktion (Swedish - English) | informationsteknik (Swedish - English) | premiärministern (Swedish - English)
Users are now asking for help: bestial (English>Dutch) | want to remain competitive (English>Korean) | uretral (Portuguese>English) | shkru (Albanian>Greek) | underbudgettering (Danish>English) | plantations (French>Italian) | canal (German>Greek) | anch? io amore (Italian>French) | س (English>Arabic) | dress (English>Persian) | zinc (Danish>Polish) | cewal (German>Greek) | newlywed gang attack (English>Italian) | vidste da den gamle (Danish>English) | valorem (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语