Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ladda automatiskt textningstyper som väljes nedan
automatically load subtitle types selected below
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
alternativ att automatiskt ladda textningstyper som väljes nedan genom att leta efter textningsfiler med samma namn som filen som för närvarande är laddad och motsvarande filändelse.
option to automatically load subtitle types selected below by looking for subtitle files with the same name as the currently loaded file and the corresponding subtitle extension.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
& kplayer; laddar automatiskt textningstyper som du väljer på sidan textning i kplayer; s inställningar. att ladda automatiskt fungerar bara för lokala filer, och & kplayer; kommer inte ihåg textning som laddas automatiskt, utan laddar den istället automatiskt varje gång.
& kplayer; will autoload subtitle types you choose on the subtitles page in kplayer; settings. autoloading only works for local files, and & kplayer; will not remember autoloaded subtitles, rather it will autoload them every time.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting