Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Åläggandet eller förbudet skall förenas med vite, om en överträdelse skett.
the injunction or prohibition may be combined with the imposition of a fine, if the injunction or prohibition is violated.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enligt denna artikel kan medlemsstater åläggas ett vite om de inte följer domstolens domar.
this provides for the imposition of financial penalties should a member state fail to respect the court's ruling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
brott mot section 41712 kan innebära ett förvaltningsbeslut som förbjuder dessa handlingar och vite om dessa förbud sedan inte följs.
violations of section 41712 can result in the issuance of cease and desist orders and the imposition of civil penalties for violations of those orders.
kommissionen får genom beslut förelägga företag eller företagssammanslutningar vite, om företaget eller företagssammanslutningarna inte lämnar fullständiga och riktiga upplysningar enligt begäran av kommissionen genom beslut som antagits enligt artikel 6a.7.
the commission may, by decision, impose on undertakings or associations of undertakings periodic penalty payments where an undertaking or association of undertakings fails to supply complete and correct information as requested by the commission by decision adopted pursuant to article 6a(7).
kommissionen får genom beslut vid vite om upp till 5 % av den genomsnittliga dagsomsättningen under föregående räkenskapsår för varje dags dröjsmål, räknat från den dag som anges i beslutet, ålägga företag eller företagssammanslutningar att
the commission may, by decision, impose on undertakings or associations of undertakings periodic penalty payments not exceeding 5 % of the average daily turnover in the preceding business year per day and calculated from the date appointed by the decision, in order to compel them:
inom de gränser och på de villkor som fastställs av rådet i enlighet med förfarandet i artikel 41 skall europeiska centralbanken ha rätt att förelägga företag böter och viten om de inte uppfyller sina förpliktelser enligt europeiska centralbankens europeiska förordningar och beslut.
within the limits and under the conditions adopted by the council under the procedure laid down in article 41, the european central bank shall be entitled to impose fines or periodic penalty payments on undertakings for failure to comply with obligations under its european regulations and decisions.
när ett vittne som har kallats i vederbörlig ordning utan giltig anledning underlåter att infinna sig, får domstolen besluta att vittnet ska betala vite om högst 5000 euro och, genom särskilt uppsatt beslut, besluta att vittnet ska kallas på nytt och att han eller hon ska stå för kostnaderna för den nya kallelsen.
if, without good reason, a witness who has been duly summoned fails to appear before the court, the court may impose upon him a pecuniary penalty not exceeding eur 5000 and may order that a further summons be served on the witness at his own expense.
vävnader som i form av längdvara har färgats till en enda ensartad färg, annan än vit (om inte annat föreskrivs) eller behandlats med ett färgat, annat än vitt (om inte annat föreskrivs) appreturmedel, eller
is dyed a single uniform colour other than white (unless the context otherwise requires) or has been treated with a coloured finish other than white (unless the context otherwise requires), in the piece; or
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.